论文部分内容阅读
2001年2月20日,国际奥委会评估团开始对2008年奥运会的申办城市之一——北京进行评估考察工作,一时间,有关评估团此行的种种新闻成为人们关注的焦点。第二天,一条更富有人情味的新闻出现了:就在国际奥委会评估团主席维尔布鲁根到达北京的当天,作为中国申奥陈述人之一的王生安竟喜得贵子,维尔布鲁根得知这一消息后,兴致勃勃地给这个“申奥小天使”起了个英文名字:Bob(BeiJing Olympics Bid)。孩子的到来拉近了北京奥申委与评估团的距离,而从美国专程赶回中国支持北京申奥的王生安也成了新闻人物。送走国际奥委会评估团,在中国人民公安大学的办公室里,王
On February 20, 2001, the IOC assessment team started to evaluate and study Beijing, one of the bidding cities for the 2008 Olympic Games. For a time, various news about the delegation's visit became the focus of attention. The next day, a more humane news appeared: On the very day when Verbruggen, chairman of the IOC assessment delegation, arrived in Beijing, Wang Shengan, one of China's bidders for the Olympic bid, actually enjoyed Takako and Verbruggen After learning of this news, happily gave this “Olympic tricks” an English name: Bob (BeiJing Olympics Bid). The arrival of the children narrowed the distance between the Beijing Olympic Committee and the assessment team, and Wang Shengan, who made a special trip back to China to support Beijing's bid for the Olympic Games from the United States, has also become a news person. Sent away the IOC assessment mission, in the office of the Chinese People's Public Security University, Wang