论文部分内容阅读
《汗简》音切有两类:保存两种亡佚韵书之音切、未注出处之音切。将《汗简》两类音切分别与《切韵》系韵书代表《广韵》比较,发现两者高度一致,部分参差系字形讹误异文、韵类同用、声母类隔及混用等原因所致。部分《汗简》被注字《广韵》失收,字音在《切韵》系韵书《唐韵》《集韵》及字书《玉篇》《名义》找到对应的语音形式。《汗简》音切既反映《切韵》系韵书的传统,又表现有一些新语音现象的趋势。
“Khan Jane” There are two types of sound cut: Save two kinds of lost anonymous rhyme book cut, not note the place where the cut. The comparison of “Khan Jane” and “Guangyun”, the rhyme book of “Qieyun”, respectively, shows that they are highly consistent, partially mixed with orthographic corruption, Due. Some Khan characters were lost in “Guangyun”. The phonetic characters were found in “Qiyun” series of rhyme books, “Tang Yun”, “Ji Yun” and “Yu Pian” “Khan Jane” cut not only reflects the “cut rhyme” Department rhyme book tradition, but also shows some trends in the phenomenon of new voice.