“欠说”·“满说”·“超说”

来源 :新闻战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harry810
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有位曾在国际上获奖的发明家,他的成果推广以后,为国家创造了几百万元的财富。他所在单位分配他两间住房,作为奖励。一家大报在报道中,说是给了他“重奖”。不少读者对这个“重”字不禁议论开了: “别说是在国际上获奖的发明家,为国家创造了那么多财富;就是普通居民,无所建树,分两间住房,也算不上什么‘重奖’。”“在他本单位,也许算‘重奖’,但在发行全国的报纸上称‘重奖’,就欠妥了……”显然,这条消息的宣传效果被上述评论冲淡了。要是“奖”字前面不加“重”字,就不会有上面那些议论了。在我们家乡,人们把对事物的本来面貌说到十分以上,称“超说”;说到十分,称“满说”;说个八九分,称“欠说”。从人们承受心理来看,对“超说”是反感的,对“满说”是有保留的,对“欠说”是容易接受的。上述报道中的“重”字,就有“超说”之嫌。而在我们的许多报道中,“超说”远未绝迹,“满说”普遍存在,“欠说”却遭冷落。例如,在“努力”前加“非常”,“优秀”前加“特别”,“科学”前加“十分”……几乎到处可见,好象不加副词或形容词,就 One internationally successful inventor has created several million dollars in wealth for the country after his achievements were promoted. His unit allocated two of his houses as rewards. A big newspaper reported that it gave him a “rewarded.” Many readers can not help commenting on this “heavy” word: “Do not say that it is an internationally award-winning inventor that has created so much wealth for the country. It is an ordinary resident who does nothing to build two separate housing units. What is the ’rewarded’? ”“ In his unit, perhaps a ”rewarded“, but published in the country’s newspaper, said the ”rewarded“ is defective ... ... ”Clearly, the publicity of the news was diluted by the comments It’s If there is no “heavy” word in front of “award”, there will be no discussion above. In our hometown, people speak more than ten of the original appearance of things and call them “super speaking.” When they say they are very good, they say “full of speaking.” They say eighty-nine and say “owe them.” From the psychological point of view, people are disgusted with “super speaking”, have reservations about “full talk”, and are easy to accept “owe say”. In the above report, the word “heavy” is suspected of “super-speaking.” In many of our reports, “super-sayings” are far from extinct, “fullness” is ubiquitous, and “owed say” is neglected. For example, “extraordinary” was added before “hard work”, “special” was added before “excellent” and “very” was added before “science” ... almost everywhere, as if without adverbs or adjectives
其他文献
利用具有预应力梁式转换层的外套式巨型混凝土框架(简称预应力巨型框架),可以在不影响原建筑日常使用和尽可能降低层高及自重的条件下将大平面多层建筑转化为高层建筑,实现建筑的
该工程原为一个单层框架结构,原设计屋面不上人,未作抗震设计,运用加大截面方法加固后增加一层,将二屋楼面改作商场。新加的屋面采用钢屋架,钢柱连接到混凝土柱上,施工中采取钻孔植
人类视觉的研究成果启发了人们对计算机视觉的改进,神经网络技术的发展为机器人视觉建立了实用的基础,使机器人具有相当强的视觉能力。研究一个实用结构,实现视觉神经网的不
在某高校教学楼的增层改造设计中,通过采取改变结构传力和减轻结构自重等措施,并考虑地基承载力在长期压力作用下随时间而增长的因素,不仅使时在原两层建筑物的上部增加两层得以
为了探讨植物生长调节剂增产菊胺酯对小鼠宰丸毒作用的机理,该文从脂质过氧化及抗氧化防御系统的角度进行了研究。小鼠经口染毒35天后检测罩丸组织MDA、GSH的含量和GSH-Px、SOD
用反相乳液聚合方法合成了对水增稠性能好的交联聚丙烯酸胶乳。研究了交联剂亚甲基双丙烯酰胺(MBAM)用量对胶乳水溶液粘度及流变性的影响。在交联剂用量为单体0.2℅合成的胶
会议