论文部分内容阅读
2010年11月下旬,青藏线路工程遭遇到了自开工以来最难啃的“节点”。工程第7标段的37基冻土基础位于沼泽地,只有待地表沼泽地完全冻结时才能进场施工,施工时间短,而且现场平均海拔5100米以上,含氧量只有内地的30%,8级大风常在耳边呼啸,天气严寒,晚上最低气温达到零下四十多度。青藏联网工程拉萨工作组工程技术部主任张金德根据总指挥部要求,组织了37基沼泽地冻土基础施工攻坚战,
In late November 2010, the Qinghai-Tibet line project encountered the most difficult “node” since its commencement. The 37th foundation of the 7th section of the project is located in the marshy ground. Only when the surface wetlands are completely frozen can the approach be completed. The construction time is short and the average site elevation is more than 5,100 meters. The oxygen content is only 30% of the inland area. 8 Grade gale often whistling in the ear, cold weather, night minimum temperature reached minus 40 degrees. Zhang Jinde, director of engineering and technology department of Lhasa Working Group of Qinghai-Tibet networking project, organized a 37-basis battle of permafrost foundation construction based on the requirements of the general headquarters,