论文部分内容阅读
富士康在与品牌厂商合作时,由于技术与工艺标准受到品牌方的制约,所以主要会从内部的成本控制做文章。成本控制包括很多方面,其中最大的一块就是采购成本,富士康对采购成本的控制可以说是做到了极致。富士康是世人眼中的代工之王。苹果、IBM、戴尔、惠普、索尼、联想……这些闪亮的品牌使富士康在电子制造领域取得了令人瞩目的成绩,也让富士康在2015年位居《财富》全球500强第31位。今年8月12日,富士康和夏普同时宣布,富士康向夏普出资3888亿日元(约合38亿美元)获得其66%股权。这不禁让我们钦佩,一家代工企业是
Foxconn cooperation with the brand manufacturers, due to technical and technological standards by the brand side of the constraints, so mainly from the internal cost control to make a fuss. Cost control includes many aspects, of which the largest one is the cost of procurement, Foxconn procurement cost control can be said to be the ultimate. Foxconn is the world’s foundry king. Apple, IBM, Dell, Hewlett-Packard, Sony, Lenovo ... These shining brands have made Foxconn a noteworthy accomplishment in electronics manufacturing and made Foxconn 31st in Fortune Global 500 in 2015. August 12 this year, Foxconn and Sharp also announced that Foxconn to Sharpe 388 billion yen (about 3.8 billion US dollars) to obtain its 66% stake. This can not help but admire you, a foundry business is