英语电影片名的翻译方法探析

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txhalyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名的翻译既要忠实于英语影片的内容,又要符合汉语文化特征、审美情趣,达到形神兼备、言简意赅,具有强烈的吸引力和感染力.
其他文献
目的探讨护理干预对肾移植术后下肢深静脉血栓形成的影响。方法将292例肾移植术后患者分为观察组(142例)和对照组(150例),观察组患者在术前、术中及术后进行系统化护理干预,对照
摘要:利用平面夹层和平板培养瓶厌氧法从油田区的岩石中分离到8株细菌,经气体组成及产氢能力检测,发现其中2株细菌具有产氢能力。在60°C高温条件下,菌株ZX-1的氢转化率最高,
结合巴马至田阳二级公路K41+890岩下隧道的设计,概述了越岭隧道方案、位置的选择及平面布设、纵断面线形布设和横断面布设的步骤与注意事项.
<纳尼亚传奇>以童话的方式为我们讲述了一个爱与责任的故事,其中包含的道理,在成人世界同样受用.影片突出了童真之美,无论成人抑或孩童,童真之心都不应丧失,因为它是美丽人生
比较东北地区不同种蒲公英中咖啡酸和绿原酸的含量.采用Diamonsil ODS-C18色谱柱(250mm&#215;4.6mm,5m),以甲醇-水(含0.5%冰醋酸)系统梯度洗脱,检测波长为323nm,流速为1.0mL.min-