论文部分内容阅读
秃岭荒山须覆盖,海滨河坝要经营。环村尽有空闲地,树木栽培志士争。这首七言绝句是老一辈无产阶级革命家、原国家副主席董必武在1965年为北京林学院所作的两首《植树诗》之一。董老诞生于1886年,亲历辛亥革命、“五·四”运动,参与了1921年创建中国共产党的工作,是党和国家的一位杰出领导人。董老为中国人民的革命和建设事业不辞劳苦,鞠躬尽瘁。60年代,已是80高龄的董必武,风尘仆仆地视察了大江南北、长城内外,
Bald Ridge barren hills to be covered, seaside dam to operate. Huancun idle, tree cultivation Chester. This first seven-phrase quatrains is one of two “tree planting poems” made by the old proletarian revolutionist and former State Vice Chairman Dong Biwu for the Beijing Forestry College in 1965. Mr. Dong was born in 1886 and witnessed the revolution of 1911 and the May Fourth Movement. He participated in the founding of the CPC in 1921 and was an outstanding leader of the party and the state. Dong Lao spared no efforts and spare no efforts in the revolution and construction of the Chinese people. In the 1960s, it was already 80-year-old Dong Biwu, who took a dust-storm to inspect the north and south of the Changjiang River, both inside and outside the Great Wall,