论文部分内容阅读
超长地下室结构混凝土浇筑方法
【出 处】
:
施工技术
【发表日期】
:
2000年5期
其他文献
在翻译研究的发展过程中,传统翻译研究关注语言层面的转换,侧重原文与译文的对比研究。然而,随着翻译研究中“文化转向”的出现,越来越多的学者把很多文本外的因素纳入研究范
《诗经》是我国第一部诗歌总集,是我国诗歌发展的源头,又是世界文化典籍中的珍宝,它是架设起东西方文化交流的桥梁。《诗经》的英译极具理论和实践意义,可以弘扬中华文明,对
英语矛盾修饰语曾经作为一种英语修辞手段而经常出现于经典文学作品中。然而英语矛盾修饰语不仅是一种修辞手段,它也是人类了解复杂物理,心理和社会识解的认知方式之一。所以这