中国艺术市场金融化的“庞兹”迷雾——为艺术品金融嫁衣唱唱反调

来源 :艺术市场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gbcying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从美国纽约华尔街到香港国际金融中心,从英国伦敦金融城到上海陆家嘴金融贸易区,“庞兹骗局”在国际金融界的名头家喻户晓,当一项短期内高投资回报的许诺与承诺者本身的业绩并不相称的时候,投资者无论在血本有归还是无归之前,都应该回忆起庞兹故事。中国艺术品市场的蓬勃发展让世界瞠目,不过其程度远远超过了国人对艺术市场飞速发展的惊叹程度,殊不知中国人几十年来早已习惯了花20年干完别人200年干的事儿,不过从2009年底伊始至今,中国艺术市场的飙涨程度终于让国人自己也忍无可忍地要瞠目结舌了。客观而言,当今市场确实有着艺术品艺术与历史价值弱化于价格的现象,加上市场的需求引发价格飙涨,近年来以集资方式投资艺术品的艺术基金盛行,特别是当艺术品逐渐成为资本市场的可以操作类别时,广大投资者就应该警惕“庞兹骗局”在艺术品市场出现的危险。需要说明的是,犀利不是我们的噱头,尖刻也不是我们的卖点,之所以在市场山河一片红的形式下安排唱反调的文字,为的就是提点某些过于盲目的人们,毕竟未雨绸缪总是好的。尽管庞兹骗局惊世骇俗,但究其本质却不过是拆东墙补西墙的老把戏,问题是何以老把戏能搅得艺术市场风生水起,酿出轩然大波呢? From Wall Street in New York to Hong Kong International Financial Center, from the City of London to Lujiazui Financial and Trade Zone in Shanghai, “Ponzi scheme ” is well-known in the names of the international financial community. As a promise and promise of high ROI in the short term, When the performance of their own is not proportionate, investors should recall the story of Pondz no matter whether there is any return or no return. The vigorous development of the Chinese art market has brought the world to a halt. However, its extent has far exceeded the degree of wonder people have over the rapid development of the art market. As it turns out, the Chinese have been accustomed to spending 200 years doing other people’s work for 200 years for decades. However, since the end of 2009 so far, the soaring degree of the Chinese art market has finally made the people themselves unbearable to be overwhelmed. Objectively speaking, there is indeed a phenomenon that the art market in the world has weakened its value in history and art, coupled with the surging prices caused by the demand of the market. In recent years, art funds that make use of fund-raising methods have become popular, especially when art gradually becomes Capital markets can operate categories, the majority of investors should be vigilant “Bangzi fraud ” in the art market appears dangerous. It should be noted that the sharp is not our gimmick, sharp is not our selling point, the reason why the market in a red form of singing arrangements to reverse the text, in order to mention some of the overly blind people, after all, planning ahead is always good of. Although the Ponzi scam is astonishing, its essence is nothing but an old trick to make up for the Western Wall. The question is why the old trick can stir the art market uproariously.
其他文献
西门子900C呼吸机在各大中医院应用已十分广泛,其操作简单、功能齐全、价格中等,深得广大医务人员好评。但其一旦出故障后,采用进口件代换则代价很高,我采用土办法以极低代价修复
山东淄博万杰医院中美合资淄博万杰医院是国家卫生部、外经贸部首批的中外合资综合性医院。自1992年开诊以来,已迅速发展成为具备世界一流设备、一流技术、一流诊疗水平的,以治疗脑
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文对医疗保健系统的基本配置、系统模块、系统功能进行介绍,对选用磁卡类型、医院信息系统的运行以及医疗保健卡的应用意义进行了讨论 This article describes the basic c
This study analyzes data regarding cross-fault deformations within the seismogenic zone of the 2016 Qinghai Menyuan Ms6.4 earthquake and its surrounding area. T
晚近中国是在跌跌撞撞中开启面向现代世界的大门的,这以后中国发展的逻辑在"欧风美雨"的侵袭之下似乎也发生了变化.在这种变化中,各种现代化思潮开始与中国社会的发展结下不解之缘,于是,关于中国如何告别传统、走向未来的20世纪百年历史就有了按照各式各样的西方解释模式来书写的学术大话语.而相对于这些大话语,吴毅的小叙事<村治变迁中的权威与秩序--20世纪川东双村的表达>(中国社会科学出版社2002年5月出版),却宛如一股清新的田野来风,为热闹的中国现代化研究带来些许清凉之意.
近年来,计算机技术已广泛应用于医院各项工作的管理。我院药剂科制剂室自1996年为所属办公室、生产库房、药检室和5个生产车间配备了微机,并开始应用微机于制剂生产管理。国内
词式中最稳定的音为主音,其次为属音、下属音,这三个音统称为静音。调式中的其它音都程度不同地倾向这三个静音。这三个静音中,属音和下属咅分割别从上方和下方支持主音,使
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
从信息要素的呈现、数字序号和标点的使用、引用文的运用、语义概念的掌握、病句的出现、关联词的使用、遣词造句的推敲、论证结构和方法的安排等八个方面阐述了教师撰写论文