论文部分内容阅读
清朝自后金时代通过自蒙古前来投奔的西藏僧人协助,得以能够完成藏语文文书的翻译工作。之后在顺治年间开设有唐古特学,并在康熙年间开始派遣学员前往拉萨和西宁学习藏语文,加之逐渐完善的驻京喇嘛制度,使得僧人和学员两相配合承担藏语文文书翻译工作得以在康雍时期获得成功。及至乾隆二十八年和三十八年通过在四川督府和驻藏大臣衙门设置藏语文翻译笔帖式职缺,使得清朝的藏语文文书翻译在中央和地方的制度建设层面获得完善。本文即是对四川督府和驻藏大臣衙门藏语文翻译笔帖式职缺设置时间等相关情形的讨论。