论文部分内容阅读
从古至今,善于养生的医学家们都十分重视“春捂”的养生之道。民间常常流传着“二月休把棉衣撇,三月还有梨花雪”“吃了端午粽,再把棉衣送”的俗语。专家认为,“春捂”这种民间的传统习惯有一定道理。第一,有利于调节人体的恒定温度,因为无论季节如何变化,人的体温总要保持在37度左右,人体保持恒定的温度,一是靠血管的收缩和皮肤的出汗来调节;二是靠增减衣服来维持。如果过早地减掉衣服,就会破坏人体恒定温度的调节,影响身体健康。第二,“春捂”有利于抵御风寒。人体也同自然界一样,在春天开始复苏,原先处于“冬眠”的皮肤细胞开始活跃起来,毛孔张开。这时当冷风袭来时,就能长驱直入,使人感到寒冷。第三,“春捂”有利于适应季节的变化,在初春时节,经常有寒流和强冷空气南下,导致气温急剧下降。在这种情况下,如果不“捂”着点儿,就很难适应这种冷暖的变化,许多人甚至可能会患感冒、气管炎、关节炎等疾病。那么,春天到底该怎么“捂”才科学呢?
Since ancient times, good medical experts are very concerned about “spring cover ” health regimen. Folk often circulated “off in February off the cotton pad, in March there pear snow ” “eat the Dragon Boat Festival dumplings, then the cotton clothes to send ” saying. Experts believe that “Spring cover ” This folk tradition has some truth. First, help regulate the body’s constant temperature, because no matter how the season changes, the human body temperature should always be maintained at about 37 degrees, the human body to maintain a constant temperature, first, by the contraction of blood vessels and skin sweating to adjust; Second By increasing or decreasing clothes to maintain. If you lose clothes prematurely, it will undermine the body’s constant temperature regulation, affecting their health. Second, “spring cover ” is conducive to resist the cold. Like the natural world, the human body begins to recover in the spring. The skin cells that were originally in “hibernation” are becoming active and the pores open. At this time, when the cold wind hit, we can drive straight into the sky and make people feel cold. Third, “Spring cover ” is conducive to adapt to seasonal changes in the early spring season, often cold and strong cold air south, leading to a sharp drop in temperature. Under such circumstances, it would be very difficult to adapt to such a change without “covering” a lot of people may even suffer from cold, bronchitis, arthritis and other diseases. So, the spring in the end how “cover ” just science?