论文部分内容阅读
为进一步推动封闭贷款业务的发展,规范贷款管理,支持国有亏损企业的改革和脱困,我们根据《中华人民共和国商业银行法》、《贷款通则》及有关法律法规,制定了《封闭贷款管理暂行办法》,现印发你们,请遵照执行。对封闭贷款管理中需要的外部配套条件,政府有关部门要积极帮助企业落实,人民银行各分支行和有关商业银行要及时与政府和有关部门联系,取得其支持和配合。
In order to further promote the development of the closed loan business, standardize loan management and support the reform and the recovery of state-owned enterprises, we formulated the Interim Measures for Closed-end Loan Management in accordance with the Commercial Bank Law of the People’s Republic of China, the General Rules for Loans and other relevant laws and regulations, "Now you are issued, please follow the implementation. For the external matching conditions required for the management of closed-end loans, relevant government departments should actively help enterprises to implement them. All branches and commercial banks of the People’s Bank of China shall promptly liaise with the government and relevant departments and obtain their support and cooperation.