论文部分内容阅读
中国一位汽车产业的老总说:“我不认为中国‘入世’后将与狼争斗,而应该把‘狼’改为‘浪’才对!” 中国拥有5000年悠久的历史与灿烂的文明,而旅游资源的开发只是方兴未艾,特别是中西部地区,拥有一大批在世界上具有独特性与垄断性的旅游资源,如:莫高窟、兵马俑、丽江古城等等,而把资源优势转化为产业优势,还要靠旅游支柱产业的有效运作。 中国的旅游业是与中国的改革开放同时起步的,已成为最早与国际接轨的行业。据统计,世界旅游业的发展速度近年来一直比世界经济增长速度快一倍以上,有人说“入世’将是中国的第二次改革开放,国家旅游局正组织各方面力量跃跃欲试,借此机会推进中国从亚洲旅游大国向世界旅游强国的跨越。
“I do not think China will fight wolves after joining the WTO, but should instead change the wolf into a wave.” China has a 5,000-year history and a splendid civilization, The development of tourism resources is only in the ascendant, especially in the central and western regions, with a large number of unique and monopolistic tourism resources in the world, such as Mogao Grottoes, Terracotta Warriors and Horses, Lijiang Ancient Town, etc., and the resource advantages into industry Advantages, but also rely on the effective operation of tourism pillar industries. China’s tourism industry started at the same time as China’s reform and opening up and has become the earliest industry to follow the international standards. According to statistics, the growth rate of the world’s tourism industry has been more than double the world’s economic growth rate in recent years. Some people say that WTO accession will be China’s second reform and opening up. China National Tourism Administration is organizing all sectors of power to take this opportunity to take this opportunity Promote China’s Leap from Asia’s Big Tourist Country to a World Tourism Power.