论文部分内容阅读
板球 1988年夏,在长城饭店举办的一次画展上认识了周思先生。当他知道我是体育博览杂志社记者,希望就他本人和澳大利亚的体育生活进行采访时,就爽快地答应了。不久,应澳大利亚使馆邀请,我参加了“澳大利亚——中国板球友谊巡回赛”记者招待会,会上再次见到了周思先生。他把我介绍给世界板球冠军,澳大利亚著名运动员、42岁的道格·威尔特斯。道格·威尔特斯5岁起玩板球,19岁开始参加国际板球比赛,大小征战75次之多。这是他第一次来中国。当时为我们担任翻译的是周思先生。他中国话说得很好。记得他是这样解释板球在澳大利亚的地位的:板球是一项很好的运动,不需要多大场
Cricket In the summer of 1988, Mr. Zhou Si was met at a painting show held at the Great Wall Hotel. When he knew I was a sports journalist magazine, hoping to interview himself and the Australian sports life, readily agreed. Soon at the invitation of the Australian Embassy, I attended the press conference of the “Australia-China Cricket Friendship Tournament” and met Mr. Zhou Si again. He introduced me to World Cricket Champion, a famous Australian athlete, Doug Wilts, 42. Doug Wiltsz started playing cricket at age 5 and began playing international cricket at age 19, the size of the campaign more than 75 times. This is his first visit to China. At that time, Mr. Zhou Si was the translator for us. He speaks Chinese well. I remember he explained the status of cricket in Australia: cricket is a good sport, do not need more than one field