论文部分内容阅读
“侍奉爱情”这四个字流传已经很久了,只是内里的含义与故事,许多人的态度都是不求甚解,只要这四个字带出对“爱情”二字的虔诚就够了。我曾因极喜欢这四个字,在网上书中找过这四个字的含义与典故,可惜没有找到,即便是庞大的网络对这四个字的来历说明也是零零散散,虽然找不到我却不觉得失落,反倒觉得找不到也是一种好。叶锦添曾有一本作品集名为《流白》,这本书用眼睛记录了他看到的风景,书名之所以用了流白,而非留白,我想其意义在于风景是走走停停的,而每一段风景看到的人感受也不尽相同,而流就代表了这种不定性。这种变换一样适用于侍奉爱情这四个字,因为爱情在每个人的眼里,每个人的心中都是不同的。其实说起爱情两个字,我是最没资格去谈的,看过我故事的人都知道我的恋爱经历,一次偷偷摸摸的暗恋,待男孩子离开才知道自己喜欢,只是为时已晚,那份我爱他,不知
It has been a long time since the words “Serve for Love” have been circulating for a long time. It is just the meaning and story of the inside, and many people’s attitudes are very different. As long as the four words bring out the devotion to the word “love” . I have liked the four words very much. I searched the online book for the meaning and allusions of these four words. Unfortunately, I did not find out. Even a huge network shows that the origins of these four words are fragmented. Less than I do not feel lost, but found it hard to find a good one. Ye Jintian had a work album named “white”, the book with his eyes recorded the scenery he saw, the reason why the title used flowery white, rather than blank, I think its significance is that the scenery is a walk stop Stop, and each section of the scenery to see people feel different, and flow on behalf of this uncertainty. The same applies to the four words of service, since love is different in everybody’s mind. In fact, talking about the word love, I was the least qualified to talk about, I read the story of people know my love experience, a sneaky crush on until the boy left to know that I like, but it is too late, Share I love him, I do not know