论文部分内容阅读
《金瓶梅》一书,历来被列为禁书,社会上很少流传,整理研究者寥寥。近年来有《金瓶梅词话》删节本再版,印数较多,读者面逐渐增广,却因书中有许多词语不见于常用语汇,一般读者不易全部读懂。因此,为之作注者有之,为之撰写专书词典者有之。尽管如此,但总觉还是有些不能完全令人满足的地方。其中除去对某些词语的解释不尽确当之外,还有不少词语本非《金
“Golden Lotus” a book, has always been classified as a ban on books, rarely circulated in society, finishing a few researchers. In recent years there are “Jin Ping Mei words” abridged version of the second edition, more print, readers gradually widening, but because many of the words in the book are not common vocabulary, the average reader is not easy to read. Therefore, for those who write for there, write a book dictionary for them. In spite of this, however, there are always areas that can not be completely fulfilled. Which remove some of the explanation of certain words is not perfect, there are many words of non-"gold