论文部分内容阅读
在春光明媚的日子里,春风复苏,阳气生发,给万物带来了生机,但这时人们却普遍感到困倦乏力,表现为春困现象。中医学认为,春饮花茶好,不仅可以提神醒脑,清除睡意,还有助于散发体内的寒邪,促进人体阳气的生长。冲花茶泡饮,用透明玻璃盖杯,用初沸开水稍凉至90℃左右冲泡,随即盖上杯盖,二三分钟后,即可品饮,顿觉芬芳扑鼻,令人心旷神怡。如需加入滋润的蜂蜜,一定要等茶温热了放。下面介绍几款常见的茶方
In the bright spring days, the spring breeze recovery, yang germinal, brought vitality to all things, but then people generally feel sleepy, manifested as spring trapped phenomenon. Chinese medicine believes that spring drink tea good, not only refreshing, clear drowsiness, but also help to distribute the body’s cold pathogen, and promote the growth of the body yang. Brewed red tea, with a transparent glass cup, with boiling water slightly cool to about 90 ℃ brewing, then covered with lid, two or three minutes later, you can drink, pause fragrant smell, it is refreshing. If you want to add moisturizing honey, be sure to wait for the tea to warm up. Here are some common tea party