从《论语》翻译看解构主义翻译观的解释性

来源 :山花 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq13545197270
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.从结构主义到解构主义rn结构主义思想强调整体性、系统性与事物之间的内在联系,认为系统内一个或者部分元素的变化会引起其他元素的变化,关键因素的变化甚至会引起整个系统的巨变.罗兰·巴特曾是这一思想的忠实拥护者.在解构主义思想出现以前这一思想也是西方社会的统治思想.rn
其他文献
1.简介俄勒冈大学教授克里斯托弗·梅恩斯是环境保护运动的倡导者和呼吁者,他曾著书《绿色的愤怒》并在《洛杉矶时报》和《狂野的地球》等报刊杂志上多次发表文章,警示人们环
引言丁尼生(1809—1892)是英国维多利亚时期的重要诗人之一。梁启超(1873—1929)是中国近代思想家,戊戌维新运动领袖之一。两人虽然同处在近代,但他们因处于不同的环境、文化
引言美国当代黑人女作家艾丽丝·沃克(1944-)在美国文坛占有举足轻重的地位。《日用家当》是沃克最著名的短篇小说之一。小说因其深刻的文化思想内涵和卓越的叙事艺术成为美
艾略特说过:“任何诗人,任何艺术的艺术家,都不纯粹是自己的”。李清照(1084-1155)和狄金森(Emily Dickinson 1830-1886)生活于不同的时代和国度,她们的作品风格殊异,一个婉
艾丽丝·默多克(1919-1999)是一位卓越的小说家,也是一位颇具影响力的道德哲学家。她出生在都柏林一个英裔爱尔兰人家庭,是家里的独女,还在襁褓中时就随父母移居到了伦敦,在
戴维·洛奇是英国当代著名的小说家兼评论家。作为一个身兼二职的学者型作家,他在自己的作品中总是试图去反映他所熟悉的领域,特别是学术界的各种现象。他的小说几乎都是以知
1.rn一首“嚎叫”.但凡当日听金斯堡亲口朗诵过的,或是日后由他人颂读的,亦或是读过这本以“嚎叫”为题头诗的诗集的,莫不留下终生难忘的印象.rn
是加拿大华裔女作家玛德莲·邓(Madeleine Thien)于2001年出版的第一本短篇小说集,书中讲述了生活在温哥华东部地区的几个相邻移民家庭的放事.
爱情进入文学作品,历史悠久。我国第一部诗歌总集《诗经》首篇就是:“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”外国文学也是如此,“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二
翻译作为一项极其复杂的文化间际交流活动,其过程涉及的因素很多,既有使译文产生的赞助者、意识形态、文化态势等外部环境的影响,又有原作者、译者、读者、文本内部因素的制