对CAB Abstracts收录《中国天然药物》英文摘要修改的启示

来源 :中国科技期刊研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pzbisyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过比较、分析国际权威农业文摘数据库(CAB Abstracts)收录2003年5月~2006年5月的149篇论文英文摘要与原英文摘要,指出英文摘要需要注意和改进的地方,总结出中药类论文英文摘要中常出现的问题,即用词错误、句子错误、省略与缩写不当以及时态问题等,并提出了一些提高英文摘要质量的建议.
其他文献
该篇研究超混沌Lü系统的自适应控制与自适用同步问题。首先,在控制增益参数未知的情况下,设计了一个非线性控制器,提出了相应的参数的自适应律,将系统控制到平衡点;其次,讨论了该
2000年,美国国立卫生研究院(NIH)公布实施人多能干细胞研究指南.2000年,美国61名诺贝尔奖得主及其他科学家联名要求美国政府对干细胞研究给予全面支持.
目前的中国,两种现象突出,一是官做院士,一是院士做官.因此,在院士队伍中,官员色彩越来越浓.但"倾向性"究竟有多大?本文通过抽查中国工程院医药卫生学部和工程管理学部这两个
作者在长达54年的作家生涯中,始终处身于“危险的感觉”.正是这种“危险的感觉”使得他能够睁大眼睛竖起双耳去观察、聆听生活,使得他能够发现人类的困境、窘境、绝境,并用小
在20世纪初的文化再造中,体现语言之关联的翻译活动具有破旧立新的关键性作用。在这一过程中,新文学作家和译者并不单纯以“拿来主义”的热情被动接受西方文学经典,而是本着
建国以来中国编纂的十几部辞书中的“纳瓦依”条目,其内容的差异较多、互相矛盾。编纂新的辞书和撰写“纳瓦依”条目首先要做的事是查阅原始资料,并且要仔细查阅,认真论证,尊
古希腊时期,亚里士多德在《诗学》中对隐喻的定义和功能进行了分析。他认为隐喻是一个词替代另一个词来表达同一意义的语言手段,隐喻在语言中主要起修饰和美化的作用。诗歌是
Adiponectin is one of the hormones secreted exclusively by the adipose tissue with anti-diabetic,anti-inflammatory,anti-atherogenic,anti-atherosclerotic,and ins
举例说明目前学术论文中文摘要撰写中常见问题:繁简不当、完全重复结论、没有依据的评论。进而分别通过实例分析,指出问题所在,并给出了修改建议。 An example is given to
To making the decision of the developing blue prints, ideal point method was selected to estimate the life cycle cost with effectiveness of torpedo. At the same