论文部分内容阅读
《论语》中有这样一段话:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”孔子还主张“君子欲讷于言而敏于行”,言语要谨慎而行动却要敏捷,养成少说多做的习惯,不要夸夸其谈。光说不做是君子所不齿的,作为君子,要做到言行一致,表里如一。孔老夫子的这些观点是很有见地,很有哲理的。古今还有许多相类似的话,比如“有其言无其行,君子耻之”、“百姓从行不从言”、“言论是花朵,行动是果实”等等,这些可以归结到一点,就是“为政不在多言”。有这样一个笑话:某领导作报告,长篇大论,但却是空话、套话连篇,听者有当场埋头睡觉的。这个领导见此状,很不高兴,问道:“开会为什么老低着头?”答曰:“在认真思考你讲的问题!”“为何又老点头呢?”“你讲的都是对的!”“为何有唾液从嘴角流出?”“你的报告津津有味呀!”这则笑话显然是编出来的,虽然有点夸张,但对讲长话、空话、套话者是一种挖苦和讽刺!
The Analects of Confucius has a passage like this: “His body is correct and does not make sense; his body is not correct, even though he does not make it.” Confucius also claimed that “the gentleman wants to be sensible and sensitive” Be agile and develop a habit of speaking less and doing more. Do not boast. If you say nothing, your gentleman will not do anything. As a gentleman, you should be consistent in your words and deeds. Confucius Confucius these views are very insightful, very philosophical. There are many similar words between ancient and modern times. For example, “there is nothing to do with the gentleman,” “the people do not follow the words”, “speech is flowers, action is the fruit” and so on. These can be summed up as follows: “For politics is not more than words.” There is such a joke: a report made by a certain leader is long-winded, but it is empty talk, neatly written, and the listener has to sleep on the spot. When the leader saw such a gesture, he was very upset and asked: “Why is the meeting held by old leaders?” He said: “Think seriously of what you are talking about!” “Why nodded?” “What you are saying is right ! ”“ Why is saliva flowing out of my mouth? ”“ Your report relished! ”This joke is obviously compiled, although a bit exaggerated, but speaking long talk, empty talk, prank is a sarcasm and irony!