论文部分内容阅读
父亲和哥哥都是共产党员,在母亲眼里,这父子俩和常人就是不一样:特别爱管闲事。我家门前的马路中央有个大坑,过往司机对此非常头疼。拉酒糟的车经过常常会颠下一堆堆酒糟,这时那些“会过日子”的大娘大婶们便立刻操起扫帚、搓斗,把掉下来酒糟铲走,回家喂家畜。父亲注意到了大坑,就开始每天用柳箕筐运土填坑,母亲抱怨道“:有时间帮我做做家务多好,管那闲事
Both father and brother are Communists. In the eyes of their mother, the father and son are different from ordinary people: they are especially meddlesome. There was a big hole in the middle of the road in front of my house, and past drivers were having a headache. After pulling the cart of leftover grains, the leftover dregs of lees often pass through the piles of lees. At this moment, the aunties who ”live“ will immediately operate the brooms, rub the doubles, shovel the falling lees and return to feed the domestic animals. Father noticed the pit, began to carry soil pits every day, Liu Kei basket, the mother complained Road: ”There is time for me to do housework,