词竞人择适者生存——论外来词的规范化问题

来源 :外国语言文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pazixu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词(借词)主要来自英语和日语,他们丰富了汉语的词库,增强了汉语的表现力,是汉语不可或缺的新鲜血液。外来词引入汉语后,对汉语言文字产生了全面而又深刻的影响。语言本身具有一种自我调节的功能。新成分的不断产生和旧成分的不断消亡,是语言自身发展变化的规律。语言规范要接受约定俗成的检验,“词竞人择,适者生存”。 Loanwords (borrowed words) mainly come from English and Japanese, they enrich the Chinese thesaurus, enhance the expressiveness of Chinese, Chinese is an indispensable fresh blood. The introduction of foreign words into Chinese has had a comprehensive and profound impact on Chinese. Language itself has a self-regulating function. The continuous emergence of new ingredients and the disappearance of the old ingredients are the laws governing the development and change of the language itself. Language standards to accept the conventions of the test, “the word competing alternatives, the survival of the fittest.”
其他文献
在中华人民共和国成立70周年之际,献礼剧在题材开掘上做出了令人瞩目的探索,诸如外交题材、“特赦”题材、“政治建军”题材等;现实主义剧作关注大时代背景下小人物的个体命
“零时效”的挑战  去年3月5日上午,朱基总理在九届全国人大三次会议上作政府工作报告,每当宣读完报告的一个方面,中国新闻社、《中华新闻报》,中国国际互联网络新闻中心和搜
大多数学者对于信息结构和句法结构关系采取一种方向倒置的研究途径:从句法结构到信息结构,然而信息结构是居于句法结构更深层的结构。信息结构是一个语用—语义概念,信息单
在三种栽培条件下 ,对临丰 116的生物学特性进行了研究。结果表明 ,在旱地覆膜栽培下临丰 116具有良好的苗型结构和产量结构 ,抗旱节水优势强 ;叶片功能期长 ,耐高温 ,抗干热
秋风起,蟹脚痒,持螯赏菊,正是时候.rn对螃蟹感情最深的文人,就是李渔.但是,江南诸地的文人,哪个不对螃蟹情深深意切切呢.流传甚广的一句蟹诗“不食螃蟹辜负腹”,就是宋代台州
期刊
佘焕晟,1965年生,湖南省邵阳市人。1985年毕业于湖南省轻工业专科学校工艺美术专业。2007年-2009年在北京中国国家画院进修。曾被中国文化部授予“中国美术百杰”荣誉称号。
信息时代是竞争的时代。特别是报纸行业的激烈竞争,要求用最快捷的方式把最新的信息带给我们的读者。谁能抢得第一信息源并能以最快的速度传播信息,谁就能生存。互联网以其
英语语法认为:在句型“主语+系动词be+表语+不定式”中,处于隐含状态的不定式施事的语义值只具有泛指意义。本文对此代表性观点作出批评分析后指出:此句型中,只有在句子主语
针对玉米果穗含水量过高是种子发芽率降低的主导因素,应千方百计采取各种有效措施,加以预防。 1 站杆剥皮 迅速脱水 果穗站杆剥皮的最佳时机是腊熟时期。一般在收获前7~10天
曾记得,去年各地报纸纷纷刊载一则消息:“山西省长治市委欢迎全国各大新闻媒体对长治市进行舆论监督,市委积极支持一切敢于秉笔直书的记者来访调查。”长治市委这种公开将舆