论文部分内容阅读
[原文]
子思居卫,卫人钓于河,得鳏鱼焉,其大盈车①。子思问之曰:“鳏鱼,鱼之难得者也,子如何得之?”对曰:“吾始下钓,垂一鲂之饵,鳏过而弗视也②;更以豚之半体,则吾之矣③。”
子思喟然曰:“鳏虽难得,贪以死饵④;士虽怀道,贪以死禄矣⑤!”
孔鲋《孔丛子·抗志》
[译文]
子思在卫国做官,有个卫国人在黄河里钓鱼,钓得一条大鳏鱼,大得能装满车。子思问那人:“鳏鱼是不易捕捉的,你是怎样捕到的呢?”那人回答:“我开始下钓时只垂下一条鲂鱼作诱饵,鳏鱼从这里游过,看都不看一眼;后来我换上半个小猪作诱饵,它就吞钩了。”
子思长叹一声说:“鳏鱼虽难以捕捉,却因贪婪而死在钓饵上;一些读书人虽然心怀大道,却因为贪婪而死在利禄上!”
[注释]
①子思:名伋(jī)字子思,孔子之孙。卫:周初所封国名,在现在的河南省北部及河北省南部一带,后为秦所灭。鳏(guān):大鱼名。据李时珍《本草纲目·鳞部三》记载,即鱤(gǎn)鱼,其性喜独行,故曰鳏。盈:满。
②鲂(fāng):鳊鱼。弗视:不看。弗,不。
③更(gēng):改。此谓换用。豚(tún):小猪。
④喟(kùi)然:叹气的样子。饵(ěr):钓鱼时引鱼上钩的食物。
⑤贪以死禄:因贪婪死在利禄上。禄:古代官吏的薪俸。
[评说]
这篇短文,用鳏鱼因贪食肥饵上钩被钓的生动故事。说明人不可以贪得无厌,谋求不义之利,否则将重蹈鳏鱼的覆辙,落一个身败名裂的下场。
故事向我们提出三个告诫:一是无论做什么事情,都要以行为准则和道德规范去衡量,看是否适宜合理,适宜合理就去做,不适宜合理就不去做,即做一个遵纪守法、通情达理的合格公民。二是如何对待物质财富。作为一个平民百姓,要用自己的聪明智慧,辛勤劳动换取应有的报酬,做到“不义之财不可取”。能做到这一点,即使当了官,有了权,也能做到身居高位,一尘不染,秉公执法,廉洁奉公。绝对不会做出贪污受贿的事来。三是在生活上要根据国家、社会和个人的具体情况量力而行,适可而止,不自悲,不攀比,更不可一味追求物质享受。要心里想着广大群众,想着整个民族和国家,要发扬艰苦朴素、勤俭节约的优良传统。这样才不会一味追求私利,走上腐化堕落的邪路。
〖编辑:安然〗
子思居卫,卫人钓于河,得鳏鱼焉,其大盈车①。子思问之曰:“鳏鱼,鱼之难得者也,子如何得之?”对曰:“吾始下钓,垂一鲂之饵,鳏过而弗视也②;更以豚之半体,则吾之矣③。”
子思喟然曰:“鳏虽难得,贪以死饵④;士虽怀道,贪以死禄矣⑤!”
孔鲋《孔丛子·抗志》
[译文]
子思在卫国做官,有个卫国人在黄河里钓鱼,钓得一条大鳏鱼,大得能装满车。子思问那人:“鳏鱼是不易捕捉的,你是怎样捕到的呢?”那人回答:“我开始下钓时只垂下一条鲂鱼作诱饵,鳏鱼从这里游过,看都不看一眼;后来我换上半个小猪作诱饵,它就吞钩了。”
子思长叹一声说:“鳏鱼虽难以捕捉,却因贪婪而死在钓饵上;一些读书人虽然心怀大道,却因为贪婪而死在利禄上!”
[注释]
①子思:名伋(jī)字子思,孔子之孙。卫:周初所封国名,在现在的河南省北部及河北省南部一带,后为秦所灭。鳏(guān):大鱼名。据李时珍《本草纲目·鳞部三》记载,即鱤(gǎn)鱼,其性喜独行,故曰鳏。盈:满。
②鲂(fāng):鳊鱼。弗视:不看。弗,不。
③更(gēng):改。此谓换用。豚(tún):小猪。
④喟(kùi)然:叹气的样子。饵(ěr):钓鱼时引鱼上钩的食物。
⑤贪以死禄:因贪婪死在利禄上。禄:古代官吏的薪俸。
[评说]
这篇短文,用鳏鱼因贪食肥饵上钩被钓的生动故事。说明人不可以贪得无厌,谋求不义之利,否则将重蹈鳏鱼的覆辙,落一个身败名裂的下场。
故事向我们提出三个告诫:一是无论做什么事情,都要以行为准则和道德规范去衡量,看是否适宜合理,适宜合理就去做,不适宜合理就不去做,即做一个遵纪守法、通情达理的合格公民。二是如何对待物质财富。作为一个平民百姓,要用自己的聪明智慧,辛勤劳动换取应有的报酬,做到“不义之财不可取”。能做到这一点,即使当了官,有了权,也能做到身居高位,一尘不染,秉公执法,廉洁奉公。绝对不会做出贪污受贿的事来。三是在生活上要根据国家、社会和个人的具体情况量力而行,适可而止,不自悲,不攀比,更不可一味追求物质享受。要心里想着广大群众,想着整个民族和国家,要发扬艰苦朴素、勤俭节约的优良传统。这样才不会一味追求私利,走上腐化堕落的邪路。
〖编辑:安然〗