论文部分内容阅读
基于“翻译即交际”的说法,国内翻译界对翻译与交际的关系形成了两种不同的认识:一种观点认为翻译是一种交际活动;另一种观点认为,翻译是有翻译参与的交际活动的中间环节,是交际的一部分。通过对“翻译即交际”所出现的语境以及翻译原型的考察,认为“翻译服务于交际,是有翻译参与的交际活动的一个中间环节”。