实践——理论——实践——翻译教学总原则探讨

来源 :华中师范大学学报(研究生论文专辑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lin0929
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 翻译教学,其理论指导和实践方法都在探讨之中。本文拟对翻译教学的总原则作些较科学、较全面的探讨,力求系统化,立足于可行性。一、翻译教学的特点在外语教学听、说、读、写、译五项技能中,“译”为最高阶段。翻译教学的任务是引导学生在一定翻译实践的基础上总结出理论,然后用理论去指导实践,并在实践中检验理论的正确性;培养学生在理论的指导下正确翻译的技能。所以,翻译教学既不同于翻译理论,也不同于翻译实践,它是二者的中介,是实践的理论和理论的实践两个环节的相融活动。
其他文献
【正】 华中师大中文系中、青年骨干教师撰写的《文学之友丛书》是文学青年进入文学殿堂理想的伴侣和向导。这套丛书(共10种),通过对古今中外文学史上重大的文学事件、重要的
无论是当代自然科学学术期刊还是当代哲学社会科学学术期刊,都具有传播信息“快”和学术观点“新”的特点,都是人们对自然现象或社会发展规律经过反复思索,而得出的不断深化
以资源——资源生态——资源经济科学的理论为基础,对青海省土地资源人口承载力系统条件的综合分析,针对各类资源之间的平衡关系、农业结构与资源结构的匹配关系、单产潜力的预测与总生产潜力的仿真,进行人口与资源关系的综合研究,建立该地区土地资源人口承载力的动态模型。
在现在社会发展极为迅速的时期,电能成为极为重要的能源,在人们的生活中发挥着巨大的作用,对人们生活水平的提高和社会的建设发展发挥着重大的作用。在电力行业中,电机是很关键的
【正】 赵紫阳同志在十三大的报告中指出:“政治体制改革的近期目标,是建立有利于提高效率、增强活力和调动各方面积极性的领导体制。”而现代化的领导体制要求必须建立优化
追朔历史轨迹,分析未来10年上海社会经济发展和土地供求之间的关系,寻求实现用地供求平衡目标与对策。
【正】 引进国外智力是党中央为推进我国社会主义现代化建设作出的一项战略决策.如果我们能积极而有效地聘请国外专家(尤其是华人专家)来作些工作,是一定会取得显著效果的.我
期刊
【正】 老作家巴金同志曾对编辑与作家的关系说过一段概括而透辟的话。“编辑是作家与读者之间的桥梁,作家无法将他的作品直接送到读者手里,要靠编辑的介绍和推荐。没有这个
运用多目标在色局势决策理论方法,结合聊城市具体实际,按照产植、收入、分业比重等指标、分析和确定聊城市各县市区的优势产业,并提出最佳发展方案。
在配网通信接入网中使用EPON技术,并且以配电通信接入网网络结构的优势及EPON技术的优势实现全新组网方案的设计。通过配网方案在具体用电管理所中的使用表示,其能够有效满足