论文部分内容阅读
摘 要:本课题的研究目标为,如何在高职高专院校中,进行科学的中文专业的课程设置。本文首先阐述了课程体系的概念,然后对于现有的课程课时细节,专业课程互补性安排,课程体系的全局动态三个方面提出了需要考虑的问题,最后总结了专业发展的客观规律。为进行中文专业的课程体系的科学建立提出了关键的思考点。
关键词:课程体系;课时分配;专业互补;专业发展
一、专业课程体系和专业培养目标的密切关系
中文专业是一个有传统也有创新的宽口径专业。我国语言博大精深,源远流长,理论背景极其深厚。且不说精研国学,就是掌握好语言工具,具备写作,编辑,适应社会应用需求,成为社会认可的人才也并非易事。这一特点直接决定了中文的培养计划,必须有深厚的文学土壤,涵盖古今,兼学东西,而且不能是各种文史文学的简单堆叠。中文专业的课程应是按不同时间,不同地域,不同文化背景,以相应的逻辑来构成,不同的培养细节可以设置不同的课程,甚至相同课程设置不同的学时,这就是中文专业所要讨论的课程体系。
二、现有高职高专中文的课时分配问题探讨
中文高职高专从一开始就提出面向社会面向应用的口号,十分强调实用技能的培养。根据这一培养目标和计划,各院校中文专业在制定本校课程时加大了向实习的比重,提出学以致用的课程方案。但这样一来,对传统的中文类课程设置提出了新的问题:
(1)如何对有限的课时进行重新规划,将繁琐的中文理论与社会实践挂钩。高职高专培养的社会实用人才,不能把中文专业办成咬文嚼字的新八股,也不能完全甩开语言精粹,走流行流俗路线,则中文课程的选择和排布,课时的分配必然需要一套慎密严谨的方案。
(2)中文虽然是文科科类专业,但不少东西文化背景深厚,艰涩难懂。高职高专院校的根本宗旨为弱化理论,强调实践,那么以牺牲理论课时间为代价换取的实践,对于中文专业培养是否有竹篮打水之嫌——在文学理论一知半解的时候,就要求学生有足够能力熟练运用语言工具,不论对教学方法还是教学手段都提出了更严峻的挑战。
三、专业互补性研究
1.中文专业课程互补性研究的意义
高校的各个专业既有相通,又有不同,人为设置专业壁垒不利于学科融合和学科发展。现代社会发展告诉我们,单一专业人才需求已经向复合型人才需求转变。高职高专院校的培养目标也不同于高层次院校,对人才的预期不是学一门精一门的研究型人才,而是学一门懂几门复合型应用人才,这就要求课程的设置既有一定的专业度又有一定的跨度。一般中文专业的毕业生都说找工作难,但是也有佼佼者能够找到薪资不低的工作,比如作家,主持人,新闻撰稿人,相声演员等等,因此我们应该从社会需求和人才梯次的全局着眼,研究复合型的中文专业。
2.专业互补的原则
(1)宽口径的学生培养方案。同样是中文专业,可能有部分学生钻研散文诗词,有部分学生擅长历史典籍,我们不能以中文专业更倾向于语言应用就简单的判断前者为优秀,后者为不合格,这是显而易见的道理。即使是高职高专,不同于纯粹机械教育的根本就在于,具有更广泛的基础知识而非单一的专业技能,所以在进行课程设置的时候应尽采用逐步缩小专业范围的办法,从基础课,专业基础课,专业课的设置上下功夫,从较宽的层面逐渐向专业核心靠拢,才能最大限度的实现人才培养的多元化。
(2)专业课程的互补性。不同类型的知识和不同的知识传统上,既有相互独立,又有相互补充的作用,称为具有互补性。相互独立指知识体系具有不可互替性,相互补充作用,可以通过如下准则判断:
准则1:学习成本互补,即掌握一门知识对于降低掌握另一门知识的学习成本有显著作用,也可称为空间互补。比如学习诗歌对于掌握古典文学有很强的促进作用,那就应该在学习古典文学之前,多进行诗歌的解读和学习。
准则2:知识继承性互补,即一门知识是另一门知识的进一步深化,也可称为时间互补。
四、建立动态的课程体系
课程体系评价机制不是一个静止不动的概念,应该随着行业需求导向进行适应性变化,发展。普通全日制高校目前已有自己成熟的专业体系和评价机制。但高职高专院校起步晚,生源师资又不能与其他全日制高校相提并论,因此建立适应于高职高专院校自身的课程体系,是非常紧迫现实的任务。
随着科学和社会的不断进步,作为落实专业培养目标的课程体系也不能闭目塞听、一成不变,而要根据时代的需要进行相应的调整,这就是建立动态体系的意义所在。
参考文献:
[1]陈雁、严隽高.职业大学教学改革方案与特点[J].苏州职业大学学报,2001.
[2]谢景新、赵燕芳.中文专业课程教改的探讨[J].河北农业大学学报,2003,9.
[3]中文教学团队的建设与研究.全国高等院校文科类专业教学会议文献,2009.
[4]对复合型中文专业培养的思考.全国高等院校文科类专业教学会议文献,2009.
[5]潘艳红.教师如何在教改中创新[J].福建科技报,2003.
关键词:课程体系;课时分配;专业互补;专业发展
一、专业课程体系和专业培养目标的密切关系
中文专业是一个有传统也有创新的宽口径专业。我国语言博大精深,源远流长,理论背景极其深厚。且不说精研国学,就是掌握好语言工具,具备写作,编辑,适应社会应用需求,成为社会认可的人才也并非易事。这一特点直接决定了中文的培养计划,必须有深厚的文学土壤,涵盖古今,兼学东西,而且不能是各种文史文学的简单堆叠。中文专业的课程应是按不同时间,不同地域,不同文化背景,以相应的逻辑来构成,不同的培养细节可以设置不同的课程,甚至相同课程设置不同的学时,这就是中文专业所要讨论的课程体系。
二、现有高职高专中文的课时分配问题探讨
中文高职高专从一开始就提出面向社会面向应用的口号,十分强调实用技能的培养。根据这一培养目标和计划,各院校中文专业在制定本校课程时加大了向实习的比重,提出学以致用的课程方案。但这样一来,对传统的中文类课程设置提出了新的问题:
(1)如何对有限的课时进行重新规划,将繁琐的中文理论与社会实践挂钩。高职高专培养的社会实用人才,不能把中文专业办成咬文嚼字的新八股,也不能完全甩开语言精粹,走流行流俗路线,则中文课程的选择和排布,课时的分配必然需要一套慎密严谨的方案。
(2)中文虽然是文科科类专业,但不少东西文化背景深厚,艰涩难懂。高职高专院校的根本宗旨为弱化理论,强调实践,那么以牺牲理论课时间为代价换取的实践,对于中文专业培养是否有竹篮打水之嫌——在文学理论一知半解的时候,就要求学生有足够能力熟练运用语言工具,不论对教学方法还是教学手段都提出了更严峻的挑战。
三、专业互补性研究
1.中文专业课程互补性研究的意义
高校的各个专业既有相通,又有不同,人为设置专业壁垒不利于学科融合和学科发展。现代社会发展告诉我们,单一专业人才需求已经向复合型人才需求转变。高职高专院校的培养目标也不同于高层次院校,对人才的预期不是学一门精一门的研究型人才,而是学一门懂几门复合型应用人才,这就要求课程的设置既有一定的专业度又有一定的跨度。一般中文专业的毕业生都说找工作难,但是也有佼佼者能够找到薪资不低的工作,比如作家,主持人,新闻撰稿人,相声演员等等,因此我们应该从社会需求和人才梯次的全局着眼,研究复合型的中文专业。
2.专业互补的原则
(1)宽口径的学生培养方案。同样是中文专业,可能有部分学生钻研散文诗词,有部分学生擅长历史典籍,我们不能以中文专业更倾向于语言应用就简单的判断前者为优秀,后者为不合格,这是显而易见的道理。即使是高职高专,不同于纯粹机械教育的根本就在于,具有更广泛的基础知识而非单一的专业技能,所以在进行课程设置的时候应尽采用逐步缩小专业范围的办法,从基础课,专业基础课,专业课的设置上下功夫,从较宽的层面逐渐向专业核心靠拢,才能最大限度的实现人才培养的多元化。
(2)专业课程的互补性。不同类型的知识和不同的知识传统上,既有相互独立,又有相互补充的作用,称为具有互补性。相互独立指知识体系具有不可互替性,相互补充作用,可以通过如下准则判断:
准则1:学习成本互补,即掌握一门知识对于降低掌握另一门知识的学习成本有显著作用,也可称为空间互补。比如学习诗歌对于掌握古典文学有很强的促进作用,那就应该在学习古典文学之前,多进行诗歌的解读和学习。
准则2:知识继承性互补,即一门知识是另一门知识的进一步深化,也可称为时间互补。
四、建立动态的课程体系
课程体系评价机制不是一个静止不动的概念,应该随着行业需求导向进行适应性变化,发展。普通全日制高校目前已有自己成熟的专业体系和评价机制。但高职高专院校起步晚,生源师资又不能与其他全日制高校相提并论,因此建立适应于高职高专院校自身的课程体系,是非常紧迫现实的任务。
随着科学和社会的不断进步,作为落实专业培养目标的课程体系也不能闭目塞听、一成不变,而要根据时代的需要进行相应的调整,这就是建立动态体系的意义所在。
参考文献:
[1]陈雁、严隽高.职业大学教学改革方案与特点[J].苏州职业大学学报,2001.
[2]谢景新、赵燕芳.中文专业课程教改的探讨[J].河北农业大学学报,2003,9.
[3]中文教学团队的建设与研究.全国高等院校文科类专业教学会议文献,2009.
[4]对复合型中文专业培养的思考.全国高等院校文科类专业教学会议文献,2009.
[5]潘艳红.教师如何在教改中创新[J].福建科技报,2003.