中国电影名称日译初探

来源 :内蒙古农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zst_chengdu_xxxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中日交流日益频繁,越来越多的中国电影进入了日本市场。本文根据中文和日语的语言特点和中日两国的文化背景,提出了中国电影名称日译的几种方法,从翻译方法上对中国电影名称日译的实例进行了分析,并按照传统翻译标准对一些误译进行了探讨。
其他文献
1952年7月的朝鲜战场,敌机在头顶上盘旋,炮弹在身边爆炸。我志愿军战士驾着坦克、拉着大炮,大踏步地向前线运动——夏季反击战即将开始,紧张的气氛一触即发。当时,我在某野战
国有企业是我国国民经济的支柱,长期以来存在的一股独大、损害中小投资者权益等问题,影响了国有企业的活力。本文从优化产权结构、健全监督和激励机制等方面对完善国有企业的
我国自改革开放以来,国民经济飞速发展,其中的龙头产业之一煤矿产业有着举足轻重的作用。煤矿产业对于科研技术的依赖性很高,现举例了我国煤矿井下千米定向钻进技术及其应用
在对深挖工作的前身今世作了一番回顾和专业介绍后,作为申城“深挖办”的掌门人索维大,还对记者感兴趣的敏感问题一一作了解答。《检察风云》:深挖触及了罪犯隐私权、保持沉
金国民认为,21世纪的公安追逃战,应当是一场以信息为指导,综合情报战、电子战、网络战和心理战的模式。而他自己,正是顺应了时代的需求。现年54岁的金国民,其貌不扬,一脸和善
尤异希,近似广东话“有意思”的发音。尤异希事件越来越有意思了。最新消息是,贵州锦屏县尤副县长的女儿尤异希称:自己可能被以前的追求者诽谤报复,因为她曾拒绝他。
构建社会主义和谐社会,是我们党从中国特色社会主义事业总体总局和全面建设小康社会全局出发提出的重大战略任务,是新时期建设服务型政府的重要课题。我们创新思路,从统计工作的
在以源语为导向的传统翻译评论中,林纾的翻译因其“不忠”而常常成为批评的目标。本文将从操控论的角度,将林纾的作品纳入历史的文化的宏观视野中去进行考察,指出其特殊翻译
本文分析了什么是交际能力以及培养学生高尔夫英语交际能力的原因,并分析了培养学生交际能力的措施,提出在高尔夫教学中应以学生为中心,实施情境教学,切实提高学生的高尔夫英
小学美术课作为小学阶段的一门必修课,是小学生美育的重要途径之一。在素质教育的背景下,小学美术课已经不是只要求教会小学生如何画画的传统美术教学模式,而要体现学生学习