论文部分内容阅读
“国际粮价正在飙升至危险水平,并威胁到全球数千万人生计。”世界银行行长佐利克近日的这番警告,让粮食安全问题再度成为全球关注焦点。从去年10月以来,华北大部、黄淮与江淮北部遭遇数十年不遇的严重旱情。面对大范围持续干旱,国内粮价直线飙涨。
“International food prices are soaring to dangerous levels and threatening the livelihoods of tens of millions of people around the world. ” This warning by Zoellick, the governor of the World Bank, has once again made food security a global issue. Since October last year, most of North China, Huang-Huai River and JAC’s northern region have experienced serious drought, which has never happened in decades. In the face of continuing drought in a large area, the domestic grain price soared.