不必辨清“生态环境”是否科学

来源 :科技术语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cs444444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“生态’指主体与主体外生物与非生物环境的相互关系。“环境”指主体外的客观环境(过去指物理化学环境,现也包括生物因子)。因此,两者概念完全不同,说:“生态环境”是概念重复或大致重叠,是不对的。说由此“生态环境”一词不科学,不能用,也是不对的。我从来理解“生态环境”一词,就是“生态和环境”,或“生态或环境”。
其他文献
水泥砼路面以其使用寿命长等优点成为我国公路路面主要形式之一。但有的道路通车不久,路面就不同程度出现病害,使其使用性能大打折扣。列举了水泥砼路面常见的各种病害,针对每种
对汉语将科学和技术简称为“科技”的批评时有所闻,我也曾同意过。比如1999年《科技术语研究》编辑部征集意见时。我就建议将刊名直接叫做“科学技术术语研究”。但是后来,我又
论述了山区城市快速路建设各阶段应重视的地质工作,提出了勘察设计、施工、运营等不同阶段的地质工作重点,分析了目前在山区城市快速路建设各阶段地质工作中存在的主要问题,并对山区城市快速路地质科技发展前景进行了展望。
设计了评标的指标体系,通过运用蒙特卡罗模拟法对定性指标下的评价作了定量化处理,提出运用部分信息分析法来对属性间存在偏好信息的方案进行决策,并应用到评标中,列举了一个项目
通过滨州市公路局公路大厦地埋管地源热泵系统工程实例介绍了地埋管地源热泵系统在系统的选择、设计及土壤热交换器施工方面的考虑因素及经验方法.
导读:城市是依照已有城市结构规划发展的,其基础设施和环境面貌随着时代发展会变成城市发展的制约性因素,因此调适城市环境与构筑城市新貌有着盘根错节的内在联系,而功能定位的再
建议:(1)恢复“原子量”与“分子量”的定名,但定义不变;(2)为与国际学术界一致,建议中文译成英文时采用“relative stomic mass”及“relativemo—lecular mass”。
德育效果之所以不尽人意,究其根本原因,是尚未真正形成教育生态结构的最优化和教育生态功能的最佳发挥。社区教育作为现代教育的重要组成部分,将日益显示出它强大的生命力。
"神舟"五号载人航天飞船飞行的成功,表明我国在世界高科技领域已占有一席之地.与此同时,航天科技知识已成为我国越来越多的群众广泛关心的话题,迅速得到普及.在此过程中,作为