论文部分内容阅读
我的父亲罗瑞卿和上海有着深深的牵连。他从这里走向苏区,又在这里栽倒,成为“文革罪人”。上海让他又爱又痛。一我的父亲第一次到上海是1928年8月,之前他是武汉黄埔的学生,为了参加“八一”南昌起义,由武汉黄埔学生组成的教导团从武汉乘船南下,经过九江时被张发奎阻拦并解散了,公开了组织关系的学生随陈毅南下找朱德率领的起义部队了,没有暴露政治面目的学生被遣散了。父亲回到了武汉大病一
My father, Luo Ruiqing, has a deep connection with Shanghai. He traveled from here to the Soviet Area, where he fell again and became the “Cultural Revolution sinner.” Shanghai let him love and pain. My father first came to Shanghai in August 1928. Before that he was a student of Whampoa in Wuhan. In order to participate in the “August 1” Nanchang Uprising, a teaching team composed of students from Huangpu, Wuhan, traveled south from Wuhan via Jiujiang When Zhang Fa-kyu blocked and dissolved, the student-organization relationship was disclosed as Chen Yi-nan went to look for an insurgent force led by Zhu De, and the students who were not politically exposed were dismissed. My father returned to Wuhan one