论文部分内容阅读
小庙乡(湖北天門县)紧靠襄河下游。但是凶悍的襄河过去带給它的不是幸福,而是一次又一次的灾难。20年前,襄河一連三年决口,吞沒了小庙乡大部的田地,好容岛水退以后,田地复盖上厚厚的一次沙子,人民形容他們土地的情况是:下雨就是沙石,起风就是沙洋,天热就是沙壶。在这贫瘠的土地上,农民辛苦一年,每亩地只能打上二三十斤皮棉,八九十斤麦子,再加上国民党和地主阶級的压榨剝削,許多农民都被逼得出外逃荒,能留在家里的也是过着饥寒交迫的日子。解放后,实行了土地改革,农民們的悲慘的岁月結束了。但是小庙乡存在的問题、困难还是很多的。第一是貧农青年积极分子缺乏足够的生产經驗,处处遭受中农的歧视、排挤。当时虽然地主被斗倒了,富农的气焰也被压下去了,但是貧农的領导地位并没有巩固地树立起來。在土改中斗地主、当民兵的“好佬”——貧农青年积
Small Temple Township (Tianmen County, Hubei Province) close to the lower reaches of Xiang River. But aggressive Xiang River in the past not to bring it happiness, but rather disaster. Twenty years ago, the Xiang River burst for three years in a row, engulfing most of the small Temple Township fields, so that the water receded after the island, the field covered with a thick sand, the people describe their land situation is: the rain is sand Stone, wind is Shayang, hot days is the sand pot. On this barren land, the peasants worked hard for one year and could only put twenty-three kilograms of lint on each mu of land and eighty-ten kilos of wheat. In addition, due to the crushing exploitation of the Kuomintang and the landlord class, many peasants were forced to flee , Can stay in the house also live a life of hunger and cold. After the liberation, the land reform was implemented and the tragic years of the peasants ended. However, there are problems in the temple town, there are still many difficulties. The first is that the poor pro-youth youth activists lack adequate production experience and are everywhere subjected to discrimination and crowding out by middle peasants. At that time, though the landlord was overthrown and the arrogance of the rich peasants was suppressed, the leadership of the poor peasants was not consolidated firmly. In land reform landlords, militias as “good guys” - poor peasants young plot