论文部分内容阅读
企业高管也是打工者,他们需要向其老板负责,税务上的变化让他们常常无所适从。税的牵动力作为一个发展中的国家,中国经济的高速发展引起世界的瞩目,在进入WTO后,引起世人瞩目的是其税收政策的走向。因为大部分的企业高管也是打工者,他们需要向其老板负责,税务上的变化让他们无法向董事会交代。对投资者来说,最大的因素之一也是税收上的变化,关乎切身利益,消长企业利润。所以税收政策的稳定性,透明性,税率的高低,往往成为企
Business executives are also migrant workers, who need to be accountable to their boss, and tax changes often make them feel at a loss. Tax driving force As a developing country, China’s rapid economic development has drawn worldwide attention. After its entry into the WTO, the world’s attention has attracted the attention of its tax policy. Because most corporate executives are also migrant workers, they need to be accountable to their bosses, and the tax changes prevent them from answering to the board. For investors, one of the biggest factors is also a tax change, related to vital interests, the growth and decline of corporate profits. Therefore, the stability of tax policy, transparency, the level of tax rates, often become a business