论文部分内容阅读
位于北京复兴门外长安大道旁的首都博物馆新馆,于今年五月开馆,传统的文物专题展厅之外,又新辟了戏曲馆。宽阔的厅堂内,锣鼓阵阵、长笛声声,正在上演昆曲。观众在戏曲大厅内,可以参观两厢陈列的戏剧文物,还可以欣赏演员的上装下装、出将人相。锣鼓场面、服装脸谱的变化,也一览无余。昆剧,这个古老剧种在博物馆的亮相,不是历史文物的巡回展示,也不仅仅是昆剧艺术的表演,更不是作秀。在当前的民族文化建设中,而是老剧种走进博物馆,是在探索地实
The new capital museum, located on Chang’an Avenue outside Fuxingmen, Beijing, was opened in May this year. Apart from the traditional cultural relics exhibition hall, a new opera house was opened. Broad hall, gongs and drums, flute, performing Kunqu Opera. The audience in the opera hall, you can visit the hatchback display of theatrical relics, you can also enjoy the actor’s coat down, out of people. Percussion scene, clothing changes in the face, but also glance. Kunqu Opera, the appearance of this ancient drama in the museum, is not a roving exhibition of historical relics, nor is it just a show of Kunqu opera, not a show. In the current construction of national culture, but the old opera into the museum, is to explore the ground