论文部分内容阅读
资本主义國家的工人階级和廣大群众,为反对以美國为元兇的統治集团扩張軍備运动和准备新的侵略战爭,為反对帝國主义反動派对勞动人民的生活水平和民主权利瘋狂进攻,进行了坚强的鬥爭。日益高涨的罷工運动震撼着资本主義世界。在美国,自從杜魯鬥政府一九五一年一月实行冻結工资,以‘趕快制度’加緊剝削工人後,美國的工人階級展开了广泛的罷工运动。工人階級的鬥爭沉重地打击了杜鲁門政府的備戰計划,並取得了一系列的高於限額的工资增加的胜利。一九五一年六月以來,罷工运动甚至在美国政府直轄的所謂‘國防’工厂發生了。俄亥俄州阿克伦城,生产美国政府军事定货的固特異橡膠公司的七千多名工人就是因為不满‘趕快制度’而进行罷工的。肯塔基州巴丟卡的工程人員的罷工曾使新建的原子工廠工程癱痪。
The working class and masses of the capitalist countries, in their opposition to the expansion of the military campaign and preparations for a new war of aggression against the ruling group under the control of the United States, conducted a frenzied attack on the living standards and democratic rights of the working people against the imperialist reactionaries Strong fight. The growing strike movement is shaking the capitalist world. In the United States, the working class in the United States has launched a broad strike campaign since the Truchen administration implemented a freeze on wages in January 1951 and steered up exploitation of workers in a ’prompt system.’ The struggles of the working class have dealt a heavy blow to the Truman administration’s preparations for the war and have achieved a series of victories over the increase of the quota. Since June 1951, strike movements have even taken place in so-called ’defense’ factories under the direct administration of the U.S. government. More than 7,000 workers at Goodyear Rubber Company, which makes military orders from the U.S. government, were arrested in Akron, Ohio, for dissatisfaction with the “hurry system.” The strike at a project in Baruka, Kentucky, paralyzed the new atomic plant project.