文章忌“熟”

来源 :军事记者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chywei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“你们的稿件怎么这一篇和那一篇都那么像呢?” “这样你们翻译起来不是更容易吗?” 这是本报网络英文版与合作单位中国日报同行们的对话。英文版每天要从军报上挑选20几条稿件传给对方译成英文发布,选稿当然是要挑那些有实际内容的、有可读性的、独家的东西。但即便这样,竟然还是给人家留下稿件雷同的感觉。看来,这方面我们真的是有点问题。 “How does your manuscript look like this one?” “Is not it easier for you to translate it?” This is a dialogue between the English version of our newspaper and the correspondent China Daily. In the English version, 20 pieces of manuscripts should be selected from the military daily to be handed over to each other for translation into English. The selection of manuscripts is, of course, a matter of readability and readiness with practical content. But even so, it still gives people the feeling of leaving the same manuscript. It seems that we are really a bit problem in this regard.
其他文献
KCY-6/900型卡轨车在开滦唐山矿十二水平南翼7081集中运输巷进行工业性试验后,我们为了满足倒装运输器材的需要,设计了一种液压传动转载站,现介绍如下。一、转载站设计方案
此时,窗外凉风习习,太阳仍眷恋地悬挂在山边边,迟迟不肯退去余下的光辉。篮球场上,如雷贯耳的锣鼓声伴着战友的欢呼,不时地从窗外飘来……但这一切像与己无关,我生活的全部,
卓掞,原名祖茂,字幼庭,號炎男,福建侯官人,光緒癸巳(1893)舉人.掞善詩詞,年六十餘卒,有詩集詞話未刊.《中國詩學》第13輯曾發表陳昌強君整理的卓掞《鈔本〈水西軒詞話〉》(下
期刊
《鐵崖賦稿》是元代楊維楨除《麗則遺音》之外的另一賦作結集,今存清抄本三種,分藏於上海圖書館、南京圖書館和國家圖書館①.上圖本爲清仁和勞氏抄校本,南圖本乃據上圖本影抄
期刊
唐代道世編纂的《法苑珠林》是一部具有佛教百科全書性質的類書,它包羅廣泛,收録的資料不僅有衆多的佛教文獻,而且有大量的外典俗書,是當今研究佛教文化的學者案頭必備的參考
期刊
《水窗春囈》是清代史料筆記叢刊中的一種,主要記載有清代中期的政治經濟和社會習俗等內容.全書分上下兩卷.上卷作者歐陽兆熊,湖南湘潭人,道光十七年中舉,曾任湖南新寧縣教官
期刊
目的:肾小管间质纤维化是几乎所有进展的慢性肾脏疾病最常见的最终结果。持续性损伤后的炎症反应启动了纤维化阶段,并触发、激活和扩大增生从多个来源的基质细胞,通过不同的机制
新闻事业的发展要求新闻工作者都把出精品作为自己持之以恒的不懈追求,而角度“精”题目“巧”,则是新闻精品的两翼。只有两翼强健了,新闻才能大有作为,报纸才能大有希望。
回首十年的军旅旅程,我由一名普通的武警战士成长为军级机关专职新闻干事、《人民武警报》特约记者,这其中对我影响和帮助最大的莫过于解放军报新闻函授中心。 Looking bac
李東陽(1447—1516),字賓之,號西涯,天順八年(1464)進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,以禮部侍郎兼文淵閣大學士,著有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》。正德十三年(1518),
期刊