论文部分内容阅读
科技著作文风谨慎,专业术语多,翻译难度较大,本文例句选自《认知和习得语言障碍》。此文为医学著作,具有科技文本的特点,即语言正式、用词准确、结构严谨、逻辑性强等。要求译文遵循原文风格,采用贴近原文的准确严谨的语言,准确地将原文信息传达给译文读者。鉴于原文严肃谨慎的作风,为了更准确地表达原文的意思,译者采用了英国著名翻译理论家泰特勒的《翻译三原则》作为本次翻译的理论指导。