论文部分内容阅读
王:祝贺你在第6届世界室内田径锦标赛上,取得4米35的好成绩,又一次刷新了亚洲纪录! 蔡:谢谢!我只得了铜牌,成绩还不理想,下次我要跳得更高…… 王:据我了解,1994年国际田联才接受女子撑竿跳,1995年公布世界纪录,今年第一次列入世界室内田径赛,计划1999年进入世界田径锦标赛。在我国,只有五六个省队有这个项目,全国总共只有20来个运动员,你是“珍稀”项目中的“珍稀”运动员。 蔡:有点儿像“珍稀”动物大熊猫……(笑) 王:你是怎么跨入女子撑竿跳领域的?
Wang: I congratulate you on the 6th World Indoor Athletics Championships, achieved good results of 4 meters 35, once again set an Asian record! Tsai: Thank you! I only got a bronze medal and the result was not satisfactory. Next time I want to jump higher ... Wang: As far as I know, IAAF accepted the woman pole vault in 1994, released the world record in 1995 and was included in the world indoor for the first time this year Athletics, planned to enter the World Athletics Championships in 1999. In China, only five or six provincial teams have this project. There are totally 20 athletes in the country. You are a “rare” athlete in “rare” projects. Cai: A bit like “rare” animal panda ... (laughter) Wang: How did you cross into the women’s field of pole vault?