论文部分内容阅读
据《华商报》载.网名“草野”的日籍华人在日本某地设立VoIP服务器.招揽客户低价拨打国际电话.但全部国际长途话费却要由宝鸡电信支付.从2006年1月1日至2月8日短短 40天总共要支付109万元人民币。经中国警方侦破.这是一起利用网络技术盗打国际长途的犯罪案件,并抓获浙江台州.江苏扬州两名案犯。案犯都曾从事过网络技术工作.并在网上认识了”草野”。国内两案犯在宝鸡以假身份证租房并申报了8部电话.全部开通国际长途业务.其中一部为宽带业务。他们安装了拥有集成.交换、自动处理等功能的设备。日本客户先进八“草野”开设的VoIP服务器.经其处理后将所有号码传到宝鸡的这台设备上,再自动拨出国际长途。当警方搜查案犯租住的房间时.室内空无一人,而盗打设备仍在运转。这样一来.国际长途就要由宝鸡电信买单。
According to “China Business Daily” set. Chinese name “Kusano” Japanese Chinese set up a VoIP server in Japan. Soliciting customers cheap international calls. However, all international long-distance calls have to be paid by Baoji Telecom. From January 1, 2006 to February 8, a total of 1.09 million yuan in just 40 days. Detected by Chinese police. This is a criminal case of using internet technology to make international long-distance calls and capturing Taizhou, Zhejiang Province. Two criminals in Yangzhou, Jiangsu Province. Criminal cases have been engaged in network technology. And met online “Kusano.” Domestic two cases of criminals in Baoji rented a fake ID and declared eight phones. All open international long distance business. One of them is broadband business. They are installed with integration. Exchange, automatic processing and other functions of the equipment. Japanese customer advanced eight “Kusano” opened the VoIP server. After its handling all the numbers reached Baoji this device, and then automatically dial international long distance. When police searched the room where the criminal was renting. No one indoors, while Pirates of the equipment is still running. Thus. International long-distance charge by Baoji Telecom.