论文部分内容阅读
最近,国际奥林匹克委员会暴露了许多丑闻。不少有权投票选定主办奥运会城市的委员,接受了申请主办权的一些城市的贿赂。贿赂的形式多种多样:从接受价值昂贵的礼品到巨额货币,还有比较隐蔽的保送和资助委员们的子女到发达国家留学。尽管国际奥委会有人在辩解,说是价值上万美元的馈赠也是礼品,但是馈赠的用意是托办有利于馈赠者的事情,实质上是一种用私利影响公务秉公进行的贿赂行为,换句话说,就是在进行钱权交易。认真分析一下就不难发现,奥委会丑闻丛生,根源
Recently, the International Olympic Committee has exposed many scandals. Many of the members who have the right to vote for hosting the Olympic cities have accepted bribes from some cities that apply for the right to host the event. There are many forms of bribery: from accepting expensive gifts to huge amounts of money, as well as covert escrowing and subsidizing children of members to study in developed countries. Although the IOC has argued that gifts worth tens of thousands of dollars are gifts, the purpose of giving gifts is to sponsor gifts that benefit donors. In essence, it is a form of bribery that is done in a private way to influence official duties. In other words, it is trading money. A careful analysis is not difficult to find that the Olympic Committee scandal, roots