论文部分内容阅读
生灵总归要化作尘土,又有什么肉体可以不朽呢?我只是要冲破那血色的天,黑色的日。去,寻找,属于我们的天地。 “不死鸟”是古埃及神话中一种美丽异常的鸟,每当垂老之际,它就会飞进一个不为人知的洞穴。几天后,当它再从洞穴飞出,就又恢复了昔日的青春和美丽…… 古希腊也有一个关于不死鸟的传说:有种鸟拥有置之死地而后生的能力,就算死了,亦可从炼狱的烈火中获得重生,再次振翅高飞;因此,它的名字叫火凤凰,也有人称之为“不死鸟”。 对不朽生命的追求是人类历史上永恒的话题。秦始皇听术士徐福之言,命其率“童男童女三千人”和“百工”,携带“五谷子种”,乘船泛海东渡,修炼长生不死的丹药。自此之后的历朝皇帝都把修炼不死药看作一项伟大的任务而乐此不疲,只是所谓的不死梦想,都如水中花、镜中月般捉摸不定,这些为永恒生命所做的努力,换来的只是后人的讪笑。 生命如沧浪之水,静静地从我们眼角划过。
The creatures always turn into dust, and what kind of flesh can be immortal? I just want to break through the bloody days, black days. Go, look for, belongs to our world. “Phoenix” is a beautiful and unusual bird in ancient Egyptian mythology, and whenever it becomes old, it flies into an unknown cave. A few days later, when it flew out of the cave again, it was restored to its former youth and beauty ... There is also a legend in ancient Greece about the phoenix: a bird has the ability to die and then die, even dead From the fiery purgatory get rebirth, again flies; therefore, its name is Phoenix, some people call it “Phoenix.” The pursuit of immortal life is an eternal topic in human history. Emperor Qin Shi Huang Hear the soothing words, life the rate of “three thousand children of boys and girls” and “Hundred Work”, carrying “grain seed” by boat across the sea east, practicing Immortality immortality. Since then the emperors have regarded the practice of undead as a great task and never tired of it, only the so-called unadulterated dreams, such as the endless flowering of flowers and the uncertainty of the moon, these efforts for eternal life. In exchange for Just descendants of laughter. Life is like a long wave of water, silently across our eyes.