【摘 要】
:
<正> 我们国家的中学一般都译为middle school,因为middle的意思是“中间”,school的意思足“学校”,故middle school就等于“中学”,笔者认为这样译法,有作进一步研究的必要
论文部分内容阅读
<正> 我们国家的中学一般都译为middle school,因为middle的意思是“中间”,school的意思足“学校”,故middle school就等于“中学”,笔者认为这样译法,有作进一步研究的必要。因为翻译必须兼顾两种民族文化的实际情况,不能仅求文字上的对等就算满足。在美国,中学称high school;高中称senior high school,初中称junior high school。在英国,中学通常称为secondary school。他们对middle school一词的理
其他文献
环境污染的成因往往很复杂,但若能找出主要原因,有针对性的采取措施,则对污染的防治有十分重要的意义。多元分析法,尤其是逐步回归法和聚类分析法,可以帮助我们进行这方面的
<正> 1979年9月,全国人大常委会颁发的《中华人民共和国环保法(试行)》第18条第3款规定:“超过国家规定排放污染物,要按照排放污染物的数量和浓度,根据规定收取排污费。”据
鲁白简介:葛兰素吏克公司中国研发中心副总裁,神经生物学家。曾任美国国立健康研究院(NIH)儿童健康与人类发育研究所(NICHD)神经发育研究室主任,美国国立健康研究院(NIH)精神健康研究
<正> When do people decide whether or not they want to become friends?During their first four minutes together, according to a book by Dr.Leonard Zunin. In his