论文部分内容阅读
花总来电话的时候,我正在成都市东郊殡仪馆参加一位朋友的告别仪式。成都历史罕见的41摄氏度高温,让人难受。殡仪馆里那几台电风扇此刻简直就成了电吹风,汹涌的汗水很快淹没了我因悲伤留恋而模糊的双眼。真担心再这样下去,参加告别仪式的人都热死了,而死者会站起身来大骂:“妈的!这气温,还用得着花钱把老子送进那炉子里火化?再多躺一会儿,老子自己就化了!”告别仪式一完,我赶紧钻进汽车,打开空调。抽出一沓餐巾纸抹了抹脸,把湿淋淋的一坨纸丢进垃圾盒里,又脱下湿漉漉的衬衫,取出一件短袖换上。做完这些,我喘了喘气,
When the call came, I was attending a farewell ceremony for a friend in the funeral home in the eastern suburbs of Chengdu. Chengdu rare history of 41 degrees Celsius, uncomfortable. Funeral parlor that few fans at the moment has simply become a hair dryer, surging sweat quickly drowned me sad and nostalgic eyes blurred. Really afraid to go on like this, people who attend the farewell ceremony are hot dead, and the dead will stand up and cursed: “Mom! This temperature, but also spend money to put Lao Zi cremated that stove? Lying for a while, I myself! ”" Farewell ceremony is over, I quickly got into the car, turn on the air conditioning. Picking out a pile of napkins wiped his face, the wet lump of paper thrown into the trash, and took off the wet shirt, remove a short sleeve to put on. After doing these, I gasped,