论文部分内容阅读
幼时在农村,平时无甚娱乐。偶尔村上来个耍猴的,那真了不得,家家扶老携幼,妇女奶着孩子,全来围观。耍猴的边敲锣边唱,猴儿穿衣、戴帽,不停地换面具,翻跟斗,还跪下,作揖,向人讨钱。男女老小嘻嘻哈哈,笑成一团、有钱的给钱,没钱,端碗米来也行。小孩们采了个石榴,撒一把瓜子,猴儿机灵地剥了壳
Childhood in the countryside, usually no entertainment. Occasionally, Murakami came to play a monkey, it really not, every family to help bring young, women milk children, all onlookers. Playing the monkey while singing gongs, monkey clothes, wearing hats, constantly changing masks, turn with the bucket, but also kneel down, for Xun, for money. Old and young men and women laughing and joking, laughing together, rich money, no money, bowls of rice to also. The children took a pomegranate, sprinkle a melon seeds, monkey clever peeled shell