论文部分内容阅读
国际米价在2008年4月7日创造了历史新高,粮食危机席卷全球。“米荒”正在威胁着21世纪的全球粮食供应。世界银行发出了这样的警告:粮食和能源价格飙升,33个国家可能面临社会动荡。与此同时,国家统计局公布的今年一季度经济数据显示,全国农产品生产价格同比上涨25.5%,其中小麦上涨8.7%,稻谷上涨3.5%,玉米上涨8.9%,豆类上涨36.5%。“粮食危机”这个似乎远离了一段时间的词汇再次走向了前台。
The international price of rice hit a historic high on April 7, 2008, and the food crisis swept the world. Rice shortage is threatening the global food supply in the 21st century. The World Bank sent the warning that the price of food and energy soared and that 33 countries could face social unrest. At the same time, the first quarter of this year’s economic data released by the National Bureau of Statistics showed that the prices of agricultural products in the country rose by 25.5% over the same period of last year, of which, wheat rose 8.7%, rice rose 3.5%, corn rose 8.9% and beans increased 36.5%. “Food crisis ” This seems to be a long time after the vocabulary once again toward the front desk.