首届希伯来文学翻译家国际会议散记

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:op0034
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首届希伯来文学翻译家国际会议于1994年在耶路撒冷隆重召开。60余名来自世界五大洲20多个国家的希伯来文学翻译家应邀出席了这一国际会议。中国有三位代表应邀出席了会议。他们是:新华社副总编辑高秋福先生,中国社会科学院外国文学研究所傅浩博士,以及笔者。 The first International Conference of Hebrew Literary Translators was held in Jerusalem in 1994. More than 60 translators of Hebrew literature from more than 20 countries on five continents were invited to attend this international conference. Three Chinese delegates were invited to attend the meeting. They are: Mr. Gao Qiufu, deputy chief editor of Xinhua News Agency, Dr. Fu Hao, Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences, and the author.
其他文献
东晋的罗友是个奇人。  他有才,记忆力特好。他曾随桓温平定蜀地,后来皇帝问起成都的情况,别人说不全,他却把宫殿楼阁的大小,道路的宽窄,甚至所种植的果树、竹林的多少,都随口道来。那大脑仿佛是带着摄像头的电脑。别人不信,拿出簿册来验证,结果毫无差错。  他也会为自己争取机会。一天,桓温召集部下为一个新任太守饯行,罗友姗姗来迟。桓温问他原因,罗友答:“途中遇见鬼取笑我说:只见你每次都是送别人去做郡守,却
现实生活中,有这样一些现象:有的同学不上辅导班,也没有父母陪读,学习成绩却非常优异;有的同学,既有父母做好生活服务、陪读,还请家教或到校外教育培训机构进行培训,但成绩依
目的研究P57kip2基因在人体肝细胞癌(hepatocellu-lar carcinoma,HCC)不同阶段的杂合性缺失(Loss of het-erozygosity,LOH)及其mRNA和蛋白表达情况,以及三者之间的关系,以探
在南阳天狮专卖店办公室,依窗而坐,阳光从窗户钻进来洒落在胡玉琴沧桑而富光泽的额头,一个坚毅而充满激情的女人在缤纷的秋阳里显得更加坚强,让我隐约可见曾经年轻而活跃于艺
关于文学的“艺术生产”性的几点思考胡海滨马克思关于“艺术生产”的理论是对文学艺术在现代资本主义生产方式下的表现形态的精辟概括。对这个问题进行深入研究是文学理论的
厦门特区扩大到全岛后,“三资”(外资、合资、集资)企业有了很大的发展。许多青年刚离开校门便跨入了“三资”企业职工队伍的行列。目前厦门“三资”企业职工中青年约占80%,
弗洛伊德的无意识理论,对“人”作了新的解说,虽有不足之点.但是它给西方的思维开辟了一个新的领域,从而对文学以影响,尤其是对西方现代派文学的发展以巨大的作用.无意识理论对现代
黎皓智的新著《俄罗斯小说文体论》最近由江西百花洲文艺出版社出版。这是一本研究小说文体的专著。该书的上编“小说文体概论”梳理了中国古代、西方古代和现当代文体理论发
一天,科林警长正在家里打电话,突然邻居玛丽亚小姐一身湿漉漉地闯了进来,科林警长一看赶紧挂断了电话。玛丽亚小姐气喘吁吁地说:“科林警长,我要报案,我的珠宝被小偷盗……盗
1 《生态学杂志》是中国生态学会主办的学术刊物 ,双月刊。读者对象为从事生态学、生物学、地学、林农牧渔、海洋、气象、环保、经济、卫生和城建部门的科研、教学、科技工