论文部分内容阅读
《荔子碑》以首句“荔子丹兮蕉黄”而得名,文字是韩愈《柳州罗池庙碑》结末的《迎享送神诗》,故又称“迎享送神诗碑”。两百多年后,唐宋八大家之一的苏东坡书写了这段文字,而在罗池庙(今柳州市柳侯祠)刻碑,则在南宋嘉定十年(1217年)。《荔子碑》上石后,即以柳宗元事、韩愈文、苏轼书而享有“三绝”之誉,名传遐迩。《荔子碑》历代多有或取拓本以传观赏习,或重刻于石以流布之举,可见人们的珍视。湖南永州柳子庙、东坡故里眉山三苏祠、东坡贬谪之地的湖北黄
“Lizi monument” is named after the first sentence of “Lizi Dan Banana Yellow”, the text is “Welcome to God Poems” at the end of Han Yu’s “LuoZhiMiao monument” of Liuzhou, so it is also called “Welcome Send Gods monument ”. Two hundred years later, Su Dongpo, one of the eight members of the Tang and Song dynasties, wrote this passage. The carved stone monument at Luo Chi Temple (now Liuzhou Memorial Hall, Liuzhou City) was in the Jiading ten years (1217) in the Southern Song Dynasty. “Lizi monument” on the stone, that is, to Liu Zongyuan things, Han Yuwen, Su Shi books and enjoy “three absolute ” reputation, spread far and near. “Lizi monument” in the history of more or take this book to watch tours, or engraved on the stone in order to spread the move, we can see the people’s treasure. Hunan Yongzhou Liuzi Temple, Dongpo hometown Meishan three Su Temple, Dongpo relegation to the Hubei yellow