论文部分内容阅读
现代文学史上的留日作家多有对俄罗斯文学进行借鉴的现象。这种借鉴形成了创作中的俄罗斯文学经验,既表现在对俄罗斯文学创作方法、技巧之借鉴,亦表现在俄罗斯文学批判精神之继承,更表现在对“道路”之寻找。文章以留日作家鲁迅、巴金为例,简要探讨了他们创作中的俄罗斯文学经验,并试图分析“留日”反倒“俄罗斯”突出的原因。
Many Japanese Writer in Modern History of Literature Have Something to Learn from Russian Literature. This kind of reference forms the experience of Russian literature in creation, which is not only reflected in the reference of Russian literary creation methods and techniques, but also manifested in the inheritance of Russian literary criticism, but also in the search for “Road ”. Taking the writers in Japan Lu Xun and Ba Jin as examples, this essay briefly discusses the Russian literary experience in their creation and attempts to analyze the prominent reasons for the “stay in Japan” and “Russia”.