染色体3q21.3常见变异rs10934853单核苷酸多态性与前列腺癌风险的关联

来源 :中国老年保健医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Joexie2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨3q21.3内常见变异rs10934853单核苷酸多态性与中国人前列腺癌发病风险的关系,并探讨其与临床相关危险因素的相互作用。方法应用病例对照方法,选取90例前列腺癌患者以及年龄、性别匹配的109例正常对照人群为研究对象,采用聚合酶链反应-高分辨熔解曲线(PCR-HRM)技术结合测序验证法检测其3q21.3内rs10934853单核苷酸多态性的分布情况。结果①前列腺癌组中AA,CC,AC基因型分别为19例(21.1%),34例(37.8%),37例(41.1%);正常对照组中AA,CC,AC基因型分别为24例(22.0%),34例(31.2%),51例(46.8%);两组间基因型频率和等位基因频率的分布无显著性差异(P>0.05)。②Rs10934853单核苷酸多态性的不同基因型与前列腺癌患者的年龄,BMI指数,Gleason评分以及PSA浓度指标间均无显著相关性(P>0.05)。结论 Rs10934853单核苷酸多态性与中国人前列腺癌的发生无明显相关性,可能与中国人前列腺癌发病风险无关。 Objective To investigate the relationship between the common mutation rs10934853 SNP in 3q21.3 and the risk of prostate cancer in Chinese and its interaction with clinically relevant risk factors. Methods Ninety patients with prostate cancer and 109 normal control subjects of age and sex matched for the study were selected as case-control. PCR-HRM and sequencing were used to detect the expression of 3q21 .3 Distribution of rs10934853 SNPs. Results ① The genotypes of AA, CC and AC in prostate cancer group were 19 (21.1%), 34 (37.8%) and 37 (41.1%) respectively. The AA, CC and AC genotypes in the control group were 24 (22.0%), 34 cases (31.2%) and 51 cases (46.8%). There was no significant difference in genotype frequency and allele frequency between the two groups (P> 0.05). ② There was no significant correlation between different genotypes of rs10934853 SNP and age, BMI, Gleason score and PSA concentration in patients with prostate cancer (P> 0.05). Conclusion There is no significant correlation between single nucleotide polymorphism of Rs10934853 and the occurrence of prostate cancer in Chinese, which may not be related to the risk of prostate cancer in Chinese.
其他文献
现在生活水平提高了,吃东西不再是为了充饥,而是吃品味和生活态度。比如,素食就越来越受人青睐,成了一种时尚,不少素食者都表示吃素后,感觉身体更健康。不食荤肉。可以降低食
全身骨髓γ照像是利用放射性胶体示踪的原理,用γ照像仪进行全身骨髓γ照像,以直接显示全身功能性骨髓的分布和各部位骨髓造血功能活性水平。是一项新的诊断技术,为研究造血
本文报道19例免疫性血小板减少性紫癜(ITP)脾脏小剂量照射的效果。选择对皮质类固醇治疗无效或需要较大剂量药物维持,以及合并症较多行脾切除危险性较高的老年患者。11例为
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
以广州市供水安全体系中珠江航道备用水源作为对象,研究其在突发事故情况下,即西江水遭受突发事件切换使用备用水源时,高速给水曝气生物滤池(BAF)作为其生物预处理环节的联合
成人T-细胞白血病/淋巴瘤(ATL)的急性型和淋巴瘤型经化疗后部分患者能获长生存,但一般预后很差。作者研究了1975年1月~1989年12月间114例攻击性ATL(包括急性型和淋巴瘤型),并
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
英语中有些短语,因词序不同,语义和使用场合也不同。这类短语虽然不多,但容易混淆,成为学习中的难点。现将其归纳对比,以便进行分辨与记忆。    一、too much; much too    too much一般用作形容词短语,后跟不可数名词,意为“太多(的)”。它也可用作副词短语,修饰动词。例如:  There is too much water on the floor. 地板上有太多的水。  
在窦性节律期间出现在QRS波终点的晚电位,可用以鉴别一组在室性心动过速(VT)时有可能出现心肌梗塞的危重病人。利用快速付立叶变换(Fast FourierTransform—FFT)的ECG频率分