论文部分内容阅读
在以往常规投照腰椎正位和侧位片时,用(6×5)英寸胶片装在(12×15)英寸暗盒内分两次投照,为了避免在暗室内切片尺寸和装片摆位置的误差及投照后在暗室洗片时桶内胶片相互磨损,经过改进后用一张(12×15)英寸的胶片装在(12×15)英寸暗盒内,在投照腰椎正位和侧位片时可以同摄在一张(12×15)英寸的胶片上。改进方法如下: 制作长14.7cm(6英寸),宽13.5cm(5.5英寸),厚与暗盒等厚的木板一块。然后把长14.7cm木板放在暗盒托盘内边缘的一侧与装满(12×15)英寸胶片暗盒夹在托盘中间,投照在腰椎正位时,靠暗盒一边的外侧用(6×15)英寸一块铅橡皮遮盖住暗盒的二分之一。投照腰椎侧位时再把14.7cm
In the past routine projection of the lumbar spine and flaps, with (6 × 5) inch film installed in the (12 × 15) inch cassette shot in two times, in order to avoid the dark room within the slice size and placement of the pendulum position After the error and projection in the darkroom after filming the barrel of the film wear each other, after the improvement with a (12 × 15) inch film mounted in (12 × 15) inch cassette, in the projection lordosis and lateral position It can be taken with a piece of (12 × 15) inch film. The improvement is as follows: Produce a plank of 14.7 cm (6 inches) in length and 13.5 cm (5.5 inches) in width and thickness equal to the cassette. Then put the long 14.7cm board on the inner edge of the cartridge tray and the full (12 × 15) inch film cartridge in the middle of the tray. When projecting on the lumbar spine, use the outer side of the cartridge side (6 × 15) A lead rubber covers in half a inch of the cassette. Projection of lumbar lateral 14.7cm then