切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
科学策划走基层 脚板底下出精品——《武陵都市报》创新“大型主题活动采访报道”纪实
科学策划走基层 脚板底下出精品——《武陵都市报》创新“大型主题活动采访报道”纪实
来源 :中国地市报人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoex11
【摘 要】
:
阿蓬江发源于湖北省利川市毛坝乡,流经湖北省咸丰县黄金洞、清坪、尖山、朝阳寺等乡镇和重庆黔江区舟白、正阳、蓬东、冯家、濯水、阿蓬江等街道镇乡,
【作 者】
:
朱红橙
杨敏
【机 构】
:
武陵都市报社
【出 处】
:
中国地市报人
【发表日期】
:
2013年3期
【关键词】
:
科学策划
采访报道
主题活动
都市报
纪实
创新
武陵
精品
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿蓬江发源于湖北省利川市毛坝乡,流经湖北省咸丰县黄金洞、清坪、尖山、朝阳寺等乡镇和重庆黔江区舟白、正阳、蓬东、冯家、濯水、阿蓬江等街道镇乡,
其他文献
概念隐喻的文化承载功能浅析——以英汉经济报道为例
Lakoff和Johnson指出隐喻不仅仅是一种语言现象,还是一种认知现象、思维方式及文化行为,因此隐喻和文化紧密相连。关于概念隐喻的研究,不少学者对隐喻的认知机制、隐喻的分类
期刊
概念隐喻
隐喻和文化
文化承载功能
基于NSVM的核空间训练数据减少方法
针对核空间中大数据集的计算代价高问题,提出用NSVM方法减少分类器的训练数据。先用NSVM、核主成分分析(KPCA)和贪婪KPCA分别从全部训练数据中提取训练分类器的子集;再用子集训练
期刊
分类器
贪婪核主成分分析
核主成分分析
非线性支持向量机
支持向量
训练数据
classifier
greedy kernel principal compo
高校应用文写作课程德育功能实现途径新探
随着社会的发展,应用文的实用价值越来越得以凸显.培养大学生的应用文写作能力,早已成为高等教育适应社会发展的重要组成部分,直接与高校人才培养模式、人才素质教育、人才与
期刊
高校
应用文写作
教学
课程德育功能
与大地贴得更近 看天空才会更远——地市报“走、转、改”专题——心中有群众笔下有真情——《唐山晚报》开展“走、转、改”活动的启示
“走基层、转作风、改文风”活动开展以来,给地市报带来一股清新务实之风,也产生了一批来自基层、反映鲜活的社会生活、关注民生的新闻精品。“走、转、改”的过程是一个认识和
期刊
《唐山晚报》
地市报
群众
大地
真情
专题
认识和实践
社会生活
谈新闻工作者的价值取向
党领导下的新闻媒体,必须坚持党性原则,坚持团结、稳定、鼓劲。所以,无论是党报还是生活服务类报纸的新闻从业人员,都是党的新闻工作者,都必须要坚持马克思主义新闻观,牢牢把握正确
期刊
新闻工作者
生活服务类报纸
马克思主义新闻观
价值
新闻从业人员
正确舆论导向
新闻职业道德
新闻宣传工作
联动:实现“1+1〉2”的效果——关于地市报间加强合作的实践与思考
回顾:赣桂媒体的两次合作说到地市报之间的联动,笔者对两件亲历的事情记忆犹新,感触深刻,那就是赣南日报社和桂林晚报社的两次成功的寻亲行动。第一次寻亲行动发生在1999年。国庆
期刊
地市报
合作
实践
国庆50周年
日报社
中央红军
湘江战役
刘华
创新社区新闻报道“六要素”
随着形势的发展,社区新闻的重要性愈发显现。但由于其自身的特性,做好了肯定会使报纸的内容更加贴近读者,做不好往往又难成气候。本文从总结六个方面的实践着手,探索社区新闻
期刊
走下去
讲故事
求实用
搞互动
边疆民族语广播电视功能及作用
广播电视事业是党的事业的重要组成部分,是党和政府的重要“喉舌”,是宣传党的路线、方针、政策的主要手段和途径,是最便捷、最直接的信息传播渠道,也是反映社情民意的重要渠
期刊
民族语广播
电视功能
边疆
广播电视事业
信息传播渠道
广播电视节目
党的事业
党和政府
坚持党性和人民性统一 及时有效引导社会舆论
坚持正确导向,有效引导社会舆论,巩固积极健康向上的主流舆论,努力营造良好舆论环境,是宣传思想工作的重要任务。党报要自觉担负起宣传思想责任,强化媒体政治意识和责任意识,
期刊
舆论引导
社会舆论
宣传思想工作
民性
党性
正确舆论导向
责任意识
正确导向
《诗经·国风》英译本中意象的翻译
“意象”是中国古代文论中的一个重要概念,古诗大多采用以“象”寓“意”的借物抒情写作手法,故而在中国历史典籍和文艺作品的英译中对“意象”的处理不可随意。本文以《诗经
期刊
诗经·国风
意
象
意象
英译方式
其他学术论文